Butterfly Temple - Agoniya / Stezya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butterfly Temple - Agoniya / Stezya




Agoniya / Stezya
Agony / Stezya
Тёмная даль... последние сны...
Dark distance... last dreams...
Немая печаль... ножи пустоты...
Silent sadness... knives of emptiness...
В развалинах сердца бродит мутная тоска,
In the ruins of the heart wanders a murky longing,
В порывах бессильной злобы мечется душа...
In the impulses of powerless anger the soul flutters...
Я вижу безмолвный ветер, смерти скорой лик,
I see the silent wind, the face of imminent death,
В агонии дождь скрывает земли последний крик.
In agony, the rain conceals the Earth's last cry.
Уже не напьёшься великое небо весенней брагой зари,
You will never drink, you great heaven, the intoxicating early dawn,
Уже не вернутся птицы, травой не покроются поры земли.
No more will the birds return, nor will the earth's pores be covered with grass.
Вода в иссыхающем горле ручья отравлена кровью врагов,
The water in the drying throat of the stream is poisoned with the blood of enemies,
Осеннее солнце дождём захлебнулось, под плетью промозглых ветров...
The autumn sun has choked on the rain, under the whip of chilly winds...
Всё ближе седая старость - смерти скорой лик,
Gray old age draws ever closer - the face of imminent death,
В объятиях огня сгорает кипящей крови крик...
In the embrace of fire, the cry of boiling blood burns...
Так кто же глаза закроет замученной Земле,
So who will close the eyes of the tormented Earth,
Коль не остаётся силы, и веры нет в душе?
When there is no more strength, and faith in the soul?
Тёмная даль... последние сны...
Dark distance... last dreams...
Немая печаль... ножи пустоты...
Silent sadness... knives of emptiness...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.