Paroles et traduction Butterfly Temple - Великие тропы бессмертия
Великие тропы бессмертия
The Mighty Trails of Immortality
У
сердца
щитами
хранили
мы
души
и
светлых
богов
With
our
hearts
as
shields,
we
protected
the
souls
of
the
divine
Мы
гладили
раны
Землею,
и
знали
- там
плещется
наша
любовь
We
caressed
Earth's
wounds,
knowing
our
love
flowed
within
Янтарные
искры
лучей
рождены,
чтобы
в
теле
врага
запылать,
Amber
sparks
of
lightning,
born
to
ignite
the
enemy's
wrath,
Мы
в
отблеске
молний
под
крыльями
нашего
знамени
славили
рать
Beneath
the
celestial
bolts,
we
hailed
our
glorious
army
Нам
кланялись
степи,
и
волны
коврами
стелили
нам
даль
The
steppes
bowed
before
us,
waves
laid
out
carpets
for
our
distant
journey
И
ворожьи
стрелы
и
копья
беспомощно
жалили
крепкую
сталь
Enemy
arrows
and
spears
fell
harmless
against
our
tempered
steel
Свободные
птицы
сердец
с
высоты
стерегли
буйны
гривы
коней
Free-spirited
hearts,
soaring
high,
guarded
the
untamed
manes
of
our
steeds
Нам
путь
указуя
в
туманных
просторах
седых
величавых
степей
Guiding
our
path
through
misty
expanses
of
ancient,
majestic
steppes
Даруй
мне
свет
Grant
me
light
Верь,
жди
меня
Trust
in
me
Пой
мне
вослед
Sing
to
me
Ищи
меня
средь
птичьих
стай,
Seek
me
amidst
the
feathered
flocks,
Где
бури
стон
сметает
даль,
Where
storms
ravage
and
distance
fades,
Где
тёмных
скал
суровый
лик,
Where
stern
cliffs
stand
tall,
Где
неба
синь,
где
моря
шаль,
Where
azure
skies
meet
the
ocean's
embrace,
Где
тёплый
свет
звезды
далёкой
сердце
греет,
Where
distant
stars
warm
the
heart,
Где
вольный
ветер
прах
мой
над
морем
развеет
Where
winds
scatter
my
ashes
over
the
sea
И
путь
нам
завещан
вдали
от
просторов,
где
прадедов
наших
следы
Our
path
lies
far
from
the
lands
our
ancestors
trod,
Во
славном
походе,
за
честь
и
за
счастье
великой
родной
стороны.
A
glorious
quest
for
honor
and
the
joy
of
our
homeland.
Мы
следуем
жару
бескрайнего
солнца,
родившего
сердце
пути,
We
follow
the
fervor
of
the
boundless
sun,
the
birthplace
of
our
destiny,
Однажды,
чтоб,
крепко
обнявшись
с
землёю,
по
тропам
бессмертия
уйти
That
one
day,
embraced
by
Earth,
we
may
walk
the
trails
of
immortality
Ищи
меня
средь
птичьих
стай,
Seek
me
amidst
the
feathered
flocks,
Где
бури
стон
сметает
даль,
Where
storms
ravage
and
distance
fades,
Где
тёмных
скал
суровый
лик,
Where
stern
cliffs
stand
tall,
Где
неба
синь,
где
моря
шаль,
Where
azure
skies
meet
the
ocean's
embrace,
Где
тёплый
свет
звезды
далёкой
сердце
греет,
Where
distant
stars
warm
the
heart,
Где
вольный
ветер
прах
мой
над
морем
развеет
Where
winds
scatter
my
ashes
over
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butterfly Temple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.