Paroles et traduction Butyrka - За Ростовскую братву
За Ростовскую братву
For the Rostov Brotherhood
Родился
парень
на
Дону
A
boy
was
born
on
the
Don,
Терпеньем
в
мать
с
отцовской
силой
With
mother's
patience,
father's
might,
И
дали
имя
пацану,
They
gave
the
boy
a
name,
По
христианскому
крестили
Baptized
him
in
the
Christian
light.
По
жизни
выбрал
он
свой
путь,
He
chose
his
path
in
life,
Пошёл
по
воровской
дороге
The
thieves'
road
he
did
take,
С
крестом
на
Вы,
с
судьёй
на
ты
With
the
cross
on
"you,"
with
the
judge
on
"thou,"
Ну
а
с
братвой
до
гроба.
And
with
the
brotherhood
till
the
grave.
За
ростовскую
братву!
For
the
Rostov
brotherhood!
За
верность
делу
своему!
For
loyalty
to
our
cause!
За
всех,
кто
шёл
по
лагерям
For
all
who
walked
through
the
camps,
Сегодня
здесь,
а
завтра
там!
Here
today,
gone
tomorrow,
perhaps!
Мы
опрокинем
стаканы
We'll
overturn
the
glasses,
Пусть
будут
полными
они
May
they
be
full
to
the
brim,
Живым
– здоровья
от
души
To
the
living
- health
from
the
heart,
А
кто
ушёл
– к
крестам
цветы
And
to
those
who
are
gone
- flowers
at
the
cross
we'll
impart.
Мотала
жизнь
туда
сюда
Life
tossed
him
to
and
fro,
Не
раз
браслеты
одевала
More
than
once,
bracelets
did
bind,
Да
из
Сибири
иногда
And
from
Siberia
sometimes,
На
берег
Дона
возвращала
Back
to
the
Don's
shore
he'd
find.
А
здесь
накрытые
столы
And
here,
tables
are
laid,
И
все
конечно
по
другому
And
everything
is
different,
of
course,
За
все
спасибо,
пацаны,
Thanks
for
everything,
lads,
Что
не
забыли,
грели
в
зоне
For
not
forgetting,
warming
me
in
the
zone's
harsh
force.
За
ростовскую
братву!
For
the
Rostov
brotherhood!
За
верность
делу
своему!
For
loyalty
to
our
cause!
За
всех,
кто
шёл
по
лагерям
For
all
who
walked
through
the
camps,
Сегодня
здесь,
а
завтра
там!
Here
today,
gone
tomorrow,
perhaps!
Мы
опрокинем
стаканы
We'll
overturn
the
glasses,
Пусть
будут
полными
они
May
they
be
full
to
the
brim,
Живым
– здоровья
от
души
To
the
living
- health
from
the
heart,
А
кто
ушёл
– к
крестам
цветы
And
to
those
who
are
gone
- flowers
at
the
cross
we'll
impart.
За
ростовскую
братву!
For
the
Rostov
brotherhood!
За
верность
делу
своему!
For
loyalty
to
our
cause!
За
всех,
кто
шёл
по
лагерям
For
all
who
walked
through
the
camps,
Сегодня
здесь,
а
завтра
там!
Here
today,
gone
tomorrow,
perhaps!
Мы
опрокинем
стаканы
We'll
overturn
the
glasses,
Пусть
будут
полными
они
May
they
be
full
to
the
brim,
Живым
– здоровья
от
души
To
the
living
- health
from
the
heart,
А
кто
ушёл
– к
крестам
цветы
And
to
those
who
are
gone
- flowers
at
the
cross
we'll
impart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.