Paroles et traduction Butyrka - Зелёный дом
Как
далеко
сейчас
мой
дом
How
far
away
is
my
home
now?
В
котором
молодость
огнём
In
which
my
youth
burned
with
fire.
Мелькнёт
и
двери
за
спиной
It
flashed
by,
and
the
door
behind
me
Закроют
опера
за
мной
Was
closed
by
an
officer
behind
me.
Осталось
в
нём
мечтой
и
сном
It
remained
in
it
with
a
dream
and
sleep
Девчонка
яркая
с
бантом
A
young
and
bright
girl
with
a
bow.
Не
дотянул
тогда
и
я
I
didn't
make
it
then
either,
До
совершеннолетия
To
legal
age.
Зелёный
дом
67-ой
Green
house
67
Когда
ж
мы
встретимся
с
тобой?
When
will
we
meet
again?
Идут
года
и
нет
конца
The
years
go
by
and
there
is
no
end
Не
отпускают
молодца!
They
don't
let
the
young
man
go!
Зелёный
дом
под
фонарём
The
green
house
under
the
lamp
Когда
ж
мы
вместе
заживём?
When
will
we
live
together?
Калитка
скрипнет
мне
"привет"
The
gate
will
creak
"hello"
to
me
И
у
ментов
вопросов
нет
And
the
cops
won't
have
any
questions.
Какая
же
в
лагере
тоска
How
terrible
it
is
in
the
camp,
Живём
с
посылки
до
письма
We
live
from
parcel
to
letter.
А
говорилка,
как
всегда
And
the
intercom,
Загорлопанит
в
шесть
утра
As
always,
yells
at
six
in
the
morning.
И
будет
зона
блатовать
And
the
zone
will
indulge
in
theft
Да
тусоваться,
пыль
гонять
And
hang
out,
chasing
dust.
Менты
интриги
заплетать
The
cops
will
weave
intrigues
Чтоб
нашу
жизнь
здесь
усложнять
To
complicate
our
life
here.
Зелёный
дом
67-ой
Green
house
67
Когда
ж
мы
встретимся
с
тобой?
When
will
we
meet
again?
Идут
года
и
нет
конца
The
years
go
by
and
there
is
no
end
Не
отпускают
молодца!
They
don't
let
the
young
man
go!
Зелёный
дом
под
фонарём
The
green
house
under
the
lamp
Когда
ж
мы
вместе
заживём?
When
will
we
live
together?
Калитка
скрипнет
мне
"привет"
The
gate
will
creak
"hello"
to
me
И
у
ментов
вопросов
нет
And
the
cops
won't
have
any
questions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.