Butyrka - Не трогай осень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butyrka - Не трогай осень




Не трогай осень
Don't Touch the Autumn
Накинут бабушки платки, в сентябрь холодный на скамейке,
Grandmas will wrap their scarves tight, on a cold September bench,
А в лагерях без суеты, братва прикинет телогрейки.
And in the camps, without fuss, the lads will throw on their padded jackets.
Хлопочет, кружится листва, дождём смывает всё что было,
Leaves rustle and swirl, the rain washes away all that was,
А наши годы навсегда надёжно зона схоронила.
And our years forever, the zone has reliably buried.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What an autumn in the camps, throwing leaves onto the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase away autumn with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn for us is like a mother, a short date with her.
Оденет осень свой наряд, из листьев жёлтых и багряных.
Autumn will put on its outfit, of yellow and crimson leaves.
И снова наш второй отряд, от этой осени чуть пьяный.
And again, our second squad, slightly drunk from this autumn.
А листья будут так кружить, и мы забыв про всё на свете,
And the leaves will circle like this, and we, forgetting everything in the world,
Потянем руки их ловить, как будто маленькие дети.
Will reach out to catch them, like little children.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What an autumn in the camps, throwing leaves onto the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase away autumn with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn for us is like a mother, a short date with her.
Менты укутались в плащи, а где то песни под гармошку.
The cops are wrapped in their raincoats, and somewhere songs are playing with an accordion.
Остынет зона от жары, родные соберут картошку,
The zone will cool down from the heat, loved ones will gather potatoes,
И на свиданку поспешат, не нарушая очерёдность,
And they will hurry to the meeting, without breaking the order,
А мы их будем просто ждать, осознавая безысходность.
And we will just wait for them, realizing the hopelessness.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What an autumn in the camps, throwing leaves onto the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase away autumn with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn for us is like a mother, a short date with her.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What an autumn in the camps, throwing leaves onto the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase away autumn with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn for us is like a mother, a short date with her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.