Paroles et traduction Butyrka - Не трогай осень (Live)
Не трогай осень (Live)
Don't Touch Autumn (Live)
Накинут
бабушки
платки,
в
сентябрь
холодный
на
скамейке,
Grandmas
wrap
themselves
in
shawls,
on
a
cold
September
bench,
А
в
лагерях
без
суеты,
братва
прикинет
телогрейки.
And
in
the
camps,
without
a
fuss,
the
lads
put
on
their
quilted
jackets.
Хлопочет,
кружится
листва,
дождём
смывает
всё
что
было,
The
leaves
rustle
and
swirl,
the
rain
washes
away
all
that
was,
А
наши
годы
навсегда
надёжно
зона
схоронила.
And
our
years
are
forever
buried
by
the
zone.
Какая
осень
в
лагерях,
кидает
листья
на
запретку,
What
kind
of
autumn
is
in
the
camps,
throwing
leaves
on
the
forbidden
zone,
А
я
кричу,
кричу
шнырям,
пускай
лежат
ещё
недельку.
And
I
shout,
I
shout
to
the
snitches,
let
them
lie
there
for
another
week.
Метлою
осень
не
прогнать,
она
пришла
не
в
наказание,
You
can't
chase
autumn
away
with
a
broom,
it
didn't
come
as
a
punishment,
Нам
эта
осень
- словно
мать,
с
ней
краткосрочное
свидание.
This
autumn
is
like
a
mother
to
us,
a
short-term
meeting
with
her.
Оденет
осень
свой
наряд,
из
листьев
жёлтых
и
багряных.
Autumn
will
put
on
its
outfit,
of
yellow
and
crimson
leaves.
И
снова
наш
второй
отряд,
от
этой
осени
чуть
пьяный.
And
again,
our
second
squad
is
a
little
drunk
from
this
autumn.
А
листья
будут
так
кружить,
и
мы
забыв
про
всё
на
свете,
And
the
leaves
will
swirl
like
this,
and
forgetting
about
everything
in
the
world,
Потянем
руки
их
ловить,
как
будто
маленькие
дети.
We
will
reach
out
to
catch
them,
as
if
we
were
little
children.
Какая
осень
в
лагерях,
кидает
листья
на
запретку,
What
kind
of
autumn
is
in
the
camps,
throwing
leaves
on
the
forbidden
zone,
А
я
кричу,
кричу
шнырям,
пускай
лежат
ещё
недельку.
And
I
shout,
I
shout
to
the
snitches,
let
them
lie
there
for
another
week.
Метлою
осень
не
прогнать,
она
пришла
не
в
наказание,
You
can't
chase
autumn
away
with
a
broom,
it
didn't
come
as
a
punishment,
Нам
эта
осень
- словно
мать,
с
ней
краткосрочное
свидание.
This
autumn
is
like
a
mother
to
us,
a
short-term
meeting
with
her.
Менты
укутались
в
плащи,
а
где
то
песни
под
гармошку.
The
cops
are
wrapped
in
raincoats,
and
somewhere
songs
are
played
on
the
accordion.
Остынет
зона
от
жары,
родные
соберут
картошку,
The
zone
will
cool
down
from
the
heat,
loved
ones
will
gather
potatoes,
И
на
свиданку
поспешат,
не
нарушая
очерёдность,
And
they
will
hurry
to
the
meeting,
without
breaking
the
order,
А
мы
их
будем
просто
ждать,
осознавая
безысходность.
And
we
will
just
wait
for
them,
realizing
the
hopelessness.
Какая
осень
в
лагерях,
кидает
листья
на
запретку,
What
kind
of
autumn
is
in
the
camps,
throwing
leaves
on
the
forbidden
zone,
А
я
кричу,
кричу
шнырям,
пускай
лежат
ещё
недельку.
And
I
shout,
I
shout
to
the
snitches,
let
them
lie
there
for
another
week.
Метлою
осень
не
прогнать,
она
пришла
не
в
наказание,
You
can't
chase
autumn
away
with
a
broom,
it
didn't
come
as
a
punishment,
Нам
эта
осень
– словно
мать,
с
ней
краткосрочное
свидание.
This
autumn
is
like
a
mother
to
us,
a
short-term
meeting
with
her.
Какая
осень
в
лагерях,
кидает
листья
на
запретку,
What
kind
of
autumn
is
in
the
camps,
throwing
leaves
on
the
forbidden
zone,
А
я
кричу,
кричу
шнырям,
пускай
лежат
ещё
недельку.
And
I
shout,
I
shout
to
the
snitches,
let
them
lie
there
for
another
week.
Метлою
осень
не
прогнать,
она
пришла
не
в
наказание,
You
can't
chase
autumn
away
with
a
broom,
it
didn't
come
as
a
punishment,
Нам
эта
осень
- словно
мать,
с
ней
краткосрочное
свидание.
This
autumn
is
like
a
mother
to
us,
a
short-term
meeting
with
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.