Butyrka - Не трогай осень (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butyrka - Не трогай осень (Live)




Не трогай осень (Live)
Don't Touch Autumn (Live)
Накинут бабушки платки, в сентябрь холодный на скамейке,
Grandmas wrap themselves in shawls, on a cold September bench,
А в лагерях без суеты, братва прикинет телогрейки.
And in the camps, without a fuss, the lads put on their quilted jackets.
Хлопочет, кружится листва, дождём смывает всё что было,
The leaves rustle and swirl, the rain washes away all that was,
А наши годы навсегда надёжно зона схоронила.
And our years are forever buried by the zone.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What kind of autumn is in the camps, throwing leaves on the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase autumn away with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn is like a mother to us, a short-term meeting with her.
Оденет осень свой наряд, из листьев жёлтых и багряных.
Autumn will put on its outfit, of yellow and crimson leaves.
И снова наш второй отряд, от этой осени чуть пьяный.
And again, our second squad is a little drunk from this autumn.
А листья будут так кружить, и мы забыв про всё на свете,
And the leaves will swirl like this, and forgetting about everything in the world,
Потянем руки их ловить, как будто маленькие дети.
We will reach out to catch them, as if we were little children.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What kind of autumn is in the camps, throwing leaves on the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase autumn away with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn is like a mother to us, a short-term meeting with her.
Менты укутались в плащи, а где то песни под гармошку.
The cops are wrapped in raincoats, and somewhere songs are played on the accordion.
Остынет зона от жары, родные соберут картошку,
The zone will cool down from the heat, loved ones will gather potatoes,
И на свиданку поспешат, не нарушая очерёдность,
And they will hurry to the meeting, without breaking the order,
А мы их будем просто ждать, осознавая безысходность.
And we will just wait for them, realizing the hopelessness.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What kind of autumn is in the camps, throwing leaves on the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase autumn away with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn is like a mother to us, a short-term meeting with her.
Какая осень в лагерях, кидает листья на запретку,
What kind of autumn is in the camps, throwing leaves on the forbidden zone,
А я кричу, кричу шнырям, пускай лежат ещё недельку.
And I shout, I shout to the snitches, let them lie there for another week.
Метлою осень не прогнать, она пришла не в наказание,
You can't chase autumn away with a broom, it didn't come as a punishment,
Нам эта осень - словно мать, с ней краткосрочное свидание.
This autumn is like a mother to us, a short-term meeting with her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.