Butyrka - Отсижу за чужие грехи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butyrka - Отсижу за чужие грехи




Отсижу за чужие грехи
I Will Serve Time for Someone Else's Sins
Отсижу за чужие дела
I will serve time for someone else's deeds
Опер всё расписал как с куста
The detective portrayed everything so vividly
Он повесит на грудь ордена
He will hang medals on his chest
У меня только матом слова
I only have foul language for him
Отсижу за чужие грехи
I will serve time for someone else's sins
А к нему на погон две звезды
And he will get two stars on his epaulettes
Да повысят зарплату и чин
And a promotion and a raise
Ну, а я только стану седым
And I will just go gray
Без сигарет и строем на обед
Without cigarettes and in formation for lunch
Одет как все, и настроенья нет
I'm dressed like everyone else, and I'm not in the mood
А на дворе сменился прошлый век
And the last century has passed outside
Как будто я сижу уже сто лет
As if I have been sitting here for a hundred years
Отсижу за чужие дела
I will serve time for someone else's deeds
Опер всё расписал как с куста
The detective portrayed everything so vividly
Он повесит на грудь ордена
He will hang medals on his chest
У меня только матом слова
I only have foul language for him
Отсижу за чужие грехи
I will serve time for someone else's sins
А к нему на погон две звезды
And he will get two stars on his epaulettes
Да повысят зарплату и чин
And a promotion and a raise
Ну, а я только стану седым
And I will just go gray
А по ночам мне снится русский мент
And at night I dream of the Russian cop
Откуда взял ты этот сивый бред?
Where did you get that gray delirium from?
Всё прочитал, да только не пойму
You've read everything, but you just don't understand
Походу, у тебя крышняк рванул
It seems like your roof has blown off
Отсижу за чужие дела
I will serve time for someone else's deeds
Опер всё расписал как с куста
The detective portrayed everything so vividly
Он повесит на грудь ордена
He will hang medals on his chest
У меня только матом слова
I only have foul language for him
Отсижу за чужие грехи
I will serve time for someone else's sins
А к нему на погон две звезды
And he will get two stars on his epaulettes
Да повысят зарплату и чин
And a promotion and a raise
Ну, а я только стану седым
And I will just go gray
Отсижу за чужие дела
I will serve time for someone else's deeds
Опер всё расписал как с куста
The detective portrayed everything so vividly
Он повесит на грудь ордена
He will hang medals on his chest
У меня только матом слова
I only have foul language for him
Отсижу за чужие грехи
I will serve time for someone else's sins
А к нему на погон две звезды
And he will get two stars on his epaulettes
Да повысят зарплату и чин
And a promotion and a raise
Ну, а я только стану седым
And I will just go gray





Writer(s): олег симонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.