Paroles et traduction Butyrka - Перекрёсток
Городские
улицы,
светофоры
умницы
City
streets,
traffic
lights
are
clever,
Помахала
спутница
другу
вслед
рукой
Your
companion
waved
goodbye
to
her
friend,
И,
конечно,
верится,
на
душе
так
теплится
And
of
course,
she
believes,
a
light
burns
so
deeply,
Что
одна
из
улиц
их
опять
сведёт
That
one
of
the
streets
will
bring
you
together
again,
Что
одна
из
улиц
их
опять
сведёт
That
one
of
the
streets
will
bring
you
together
again.
Перекрёсток,
перекрёсток
шумных
улиц
и
дворов
Intersection,
intersection
of
bustling
streets
and
courtyards,
Перекрёсток,
перекрёсток
две
судьбы
навеки
свёл
Intersection,
intersection
two
paths
forever
crossed,
Перекрёсток
расставаний,
перекрёсток
новых
встреч
Intersection
of
partings,
intersection
of
new
encounters,
Островок
любви
желаний
две
судьбы
находят
здесь
Islet
of
love's
desires,
where
two
destinies
find
each
other.
У
любви,
как
правило,
встречи,
расставания
With
love,
as
a
rule,
there
are
meetings
and
partings,
Перекрёстков
много
в
жизненном
пути
There
are
many
intersections
on
life's
path,
И
никто
не
знает,
что
за
поворотом
And
no
one
knows
what's
around
the
corner,
Каждый
может
счастье
и
любовь
найти
Everyone
can
find
happiness
and
love,
Каждый
может
счастье
и
любовь
найти
Everyone
can
find
happiness
and
love.
Перекрёсток,
перекрёсток
шумных
улиц
и
дворов
Intersection,
intersection
of
bustling
streets
and
courtyards,
Перекрёсток,
перекрёсток
две
судьбы
навеки
свёл
Intersection,
intersection
two
paths
forever
crossed,
Перекрёсток
расставаний,
перекрёсток
новых
встреч
Intersection
of
partings,
intersection
of
new
encounters,
Островок
любви
желаний
две
судьбы
находят
здесь
Islet
of
love's
desires,
where
two
destinies
find
each
other.
Перекрёсток,
перекрёсток
шумных
улиц
и
дворов
Intersection,
intersection
of
bustling
streets
and
courtyards,
Перекрёсток,
перекрёсток
две
судьбы
навеки
свёл
Intersection,
intersection
two
paths
forever
crossed,
Перекрёсток
расставаний,
перекрёсток
новых
встреч
Intersection
of
partings,
intersection
of
new
encounters,
Островок
любви
желаний
две
судьбы
находят
здесь
Islet
of
love's
desires,
where
two
destinies
find
each
other.
Перекрёсток,
перекрёсток
шумных
улиц
и
дворов
Intersection,
intersection
of
bustling
streets
and
courtyards,
Перекрёсток,
перекрёсток
две
судьбы
навеки
свёл
Intersection,
intersection
two
paths
forever
crossed,
Перекрёсток
расставаний,
перекрёсток
новых
встреч
Intersection
of
partings,
intersection
of
new
encounters,
Островок
любви
желаний
две
судьбы
находят
здесь
Islet
of
love's
desires,
where
two
destinies
find
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег симонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.