Butyrka - Пересылочки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butyrka - Пересылочки




Пересылочки
Transfers
Переплелась, запуталась судьба с колючей проволокой,
Fate intertwined, tangled with barbed wire,
Морским узлом затянута, законом воровским.
Tightened with a sea knot, by the thieves' law.
На пальцах четки крутятся, начальник строго хмурится,
The beads are spinning on the fingers, the chief is frowning strictly,
А косячок раскурится по кругу на троих.
And the joint will be smoked in a circle for three.
На пальцах четки крутятся, начальник строго хмурится,
The beads are spinning on the fingers, the chief is frowning strictly,
А косячок раскурится по кругу на троих.
And the joint will be smoked in a circle for three.
А пере-пере-пересылочки, не передачи, не посылочки,
Ah, these transfers, not parcels, not packages,
Статья, фамилия для сверочки, начало срока и конец.
Article, surname for verification, the beginning and end of the term.
А пере-пере-пересылочки, дороги дальние до ссылочки,
Ah, these transfers, long roads to exile,
Дороги дальние до ссылочки, а впереди маячит срок.
Long roads to exile, and the term looms ahead.
На решку ночь спускается, братва вся просыпается,
Night falls on the coin, the lads wake up,
А дубаки загнавшие, уходят на покой.
And the screws who drove them in, go to rest.
Девчоночки-преступницы поют о том, что сбудется
The criminal girls sing about what will come true
И до рассвета вспомнится у каждого свое.
And until dawn, each will remember their own.
Девчоночки-преступницы поют о том, что сбудется
The criminal girls sing about what will come true
И до рассвета вспомнится у каждого свое.
And until dawn, each will remember their own.
А пере-пере-пересылочки, не передачи, не посылочки,
Ah, these transfers, not parcels, not packages,
Статья, фамилия для сверочки, начало срока и конец.
Article, surname for verification, the beginning and end of the term.
А пере-пере-пересылочки, дороги дальние до ссылочки,
Ah, these transfers, long roads to exile,
Дороги дальние до ссылочки, а впереди маячит срок.
Long roads to exile, and the term looms ahead.
Пусть сеть дорог развяжутся и чифирок заварится.
Let the network of roads unravel and the chifir be brewed.
С конфетками дешевыми и заиграет кровь.
With cheap candies, and the blood will play.
На пальцах четки крутятся, начальник строго хмурится,
The beads are spinning on the fingers, the chief is frowning strictly,
А косячок раскурится по кругу на троих.
And the joint will be smoked in a circle for three.
На пальцах четки крутятся, начальник строго хмурится,
The beads are spinning on the fingers, the chief is frowning strictly,
А косячок раскурится по кругу на троих.
And the joint will be smoked in a circle for three.
А пере-пере-пересылочки, не передачи, не посылочки,
Ah, these transfers, not parcels, not packages,
Статья, фамилия для сверочки, начало срока и конец.
Article, surname for verification, the beginning and end of the term.
А пере-пере-пересылочки, дороги дальние до ссылочки,
Ah, these transfers, long roads to exile,
Дороги дальние до ссылочки, а впереди маячит срок.
Long roads to exile, and the term looms ahead.





Butyrka - Полная коллекция песен
Album
Полная коллекция песен
date de sortie
16-10-2015

1 Любимая моя
2 Ветеран
3 Сорвутся голуби
4 Запах воска
5 Без баб и водки
6 Кольщик
7 А для вас я никто
8 Халдей
9 Зеркалом блестит река
10 Небеса
11 Не плачь, родная мать
12 Икона
13 Пойду я с господом
14 Последний рассвет
15 Шарик
16 Весточка
17 Не трогай осень
18 Судья сказал
19 Девчонка с центра
20 Лето в форточку
21 Пересылочки
22 Получка
23 Прощай, тюрьма
24 Недопел, недолюбил
25 Кресты
26 Загуляем осень
27 Бандероль
28 За Ростовскую братву
29 Никуда не полетим
30 Не крутите глобус
31 Сероглазая шалунья
32 Аттестат
33 По ту сторону забора (Ремикс)
34 Тает снег
35 Звёздочки
36 Мои златые
37 Вот и всё
38 А где ты, мама
39 Улица свободы
40 Спешили не знали
41 Халдей (Ремикс)
42 Зелёный дом (Ремикс)
43 Кочегарка
44 По ту сторону забора
45 Зелёный дом
46 Твоё тепло
47 Керосиновая лампа
48 До дона
49 Хватит Мурку петь
50 Чечёточка
51 Воздушный шарик
52 До осени
53 Встреча
54 Колея
55 Субботник
56 Золотая свадьба
57 День свободы
58 Свиданка
59 Женщина
60 И полетят рубли
61 Перекрёсток
62 Ни пенсии ни хаты
63 Воздух весны
64 Качнём вагон
65 Что же это было?
66 Дарья
67 Вернусь домой
68 Свадьба
69 Дожди омывают кресты
70 А зима не лето
71 Гуляй, красавица
72 Я душу к небу отпущу
73 Безбилетный пассажир
74 Почтальон
75 Тебя ждут
76 Парад осени
77 Баба Маша
78 Дорожки
79 Отсижу за чужие грехи
80 Покатилась жизнь
81 Не мучь меня
82 Грев
83 Вторяки не чай
84 Криминалист
85 Бутырская тюрьма
86 Подогреем режим
87 Вдова
88 День рождения
89 Малец
90 Меня встречают лагеря
91 Картинка-медсестра
92 Два полюса
93 Город встреч
94 Мама

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.