Buyuchek - La Hija Del Sultán (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buyuchek - La Hija Del Sultán (Live)




La Hija Del Sultán (Live)
The Sultan's Daughter (Live)
Una guitarra y un morral
A guitar and a backpack
Allá en su cuarto únicamente
There in his room alone
Trabaja a diario solamente
He works every day alone
Para verla al pasar
Just to see her pass
Y su cuerpo imaginar
And imagine his body
No es de su nivel es hija del sultán
She is not of his level, she is the sultan's daughter
Ella cubierta en un turbante
She covered in a turban
Le ve y lo mira de reojo
He sees her and looks at her sideways
El por poco vuelve loco
He almost goes crazy
Es discreto al pasar
He is discreet when passing by
Saluda a su majestad
He greets His Majesty
Finge trabajar y el castillo cuidar
He pretends to work and to take care of the castle
Al ocultarse el sol
As the sun sets
El peón sale a cantar
The pawn goes out to sing
Su guitarra hace llorar
His guitar makes him cry
El viento le hace un favor
The wind does him a favor
En el balcón ella esta
She is on the balcony
Lo escucha con atención
She listens to him attentively
Y enamorada de su voz
And in love with his voice
Le manda un beso de amor
She sends him a kiss of love
Y así mas se enamora el peón
And thus the pawn falls more in love
Y así
And so
Sin miedo entre la oscuridad
Fearlessly in the darkness
Se acerca pronto hacia el castillo
He soon approaches the castle
Se posa frente aquel balcón
He stands before that balcony
Y amarrado de un cordón
And tied to a cord
Sube pronto al paraíso
He soon climbs to paradise
Sin preguntar y necesidad de hablar
Without asking and with no need to speak
El amor los une en uno mismo
Love unites them into one
Su sangre hirviendo de pasión
Their blood boiling with passion
El linaje una objeción
Lineage an objection
Hay un cielo caso omiso
There is a sky that ignores everything
Dos almas un mismo destino
Two souls, one destiny
Se alumbraron con el sol
They were illuminated by the sun
A la mañana al despertar
In the morning at awakening
El sultán ya se a enterado
The sultan has already found out
Que su hija se a escapado
That his daughter has escaped
El peón se la a robado
The pawn has stolen her away
Tradiciones han burlado
They have scorned tradition
El sultán sus hombres manda a buscar
The sultan sends his men to search
Exige pronto detengan su camino
He demands that they stop their journey
Pero es mas fuerte el amor
But love is stronger
No conoce condición
It knows no condition
Clase social o compromisos
Class or social commitments
Ya estaba escrito su destino
Their destiny was already written
Y nadie, los podrá separar
And no one can separate them
Solo la muerte, los podrá separar
Only death can separate them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.