Paroles et traduction Buzzcocks - Airwaves Dream - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airwaves Dream - 2001 Remastered Version
Мечта из Эфира - Ремастеринг 2001 года
This
is
to
you,
receiver,
an
important
item,
we
say
Это
тебе,
приёмник,
важная
информация,
говорим
мы,
Nobody
will
believe
you,
we
make
the
facts
today
Тебе
никто
не
поверит,
мы
создаём
факты
сегодня,
There
is
no
propaganda,
there
is
no
proper
facts
Нет
никакой
пропаганды,
нет
никаких
подлинных
фактов,
We
want
to
make
new
history,
want
to
take
you
off
the
tracks
Мы
хотим
создать
новую
историю,
хотим
сбить
тебя
с
пути.
It's
coming
on
the
airwaves
Это
приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airways
dream
Приходит
по
эфиру
мечта.
We're
coming
on
the
airwaves
Мы
приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
dream
Приходим
по
эфиру,
мечта.
This
is
to
you,
believer,
we're
inside
your
head
today
Это
тебе,
верующая,
мы
сегодня
у
тебя
в
голове,
There's
nothing
you
will
need
now
Тебе
больше
ничего
не
нужно,
We
are
your
government,
okay
Мы
- твоё
правительство,
ясно?
You're
channelled
here,
stay
off
channel
14
Ты
настроена
на
нас,
держись
подальше
от
14-го
канала,
When
we
say
we're
mean,
we
mean
what
we
mean
Когда
мы
говорим,
что
мы
серьёзны,
мы
имеем
в
виду
именно
это.
It's
coming
on
the
airwaves
Это
приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
dream
Приходит
по
эфиру
мечта.
We're
coming
on
the
airwaves
Мы
приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
dream
Приходим
по
эфиру,
мечта.
This
is
your
country
leader,
our
intention
is
eloquent
tricks
Это
ваш
национальный
лидер,
наше
намерение
- красноречивые
уловки,
We
are
trained
to
see
for
you,
to
internalise
your
fix
Мы
обучены
видеть
за
вас,
чтобы
усвоить
ваши
проблемы,
We
will
only
tell
you
what
you
want
to
hear
Мы
будем
говорить
тебе
только
то,
что
ты
хочешь
слышать,
Have
another
pint,
keep
drinking
the
beer
Выпей
ещё
пива,
продолжай
пить
пиво.
It's
coming
on
the
airwaves
Это
приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходит
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
dream
Приходит
по
эфиру
мечта.
We're
coming
on
the
airwaves
Мы
приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
Приходим
по
эфиру,
Coming
on
the
airwaves
dream
Приходим
по
эфиру,
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Diggle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.