Buzzcocks - Breakdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - Breakdown




If I seem a little jittery I can't restrain myself
Если я кажусь немного нервным, я не могу сдержаться
I'm falling into fancy fragments, can't contain myself
Я распадаюсь на причудливые фрагменты, не могу сдержаться.
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
Now I can stand austerity but it gets a little much
Теперь я могу выносить строгую экономию, но это становится немного чересчур
When there's all these livid things that you never get to touch
Когда есть все эти отвратительные вещи, к которым ты никогда не сможешь прикоснуться
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I feel me brain like porridge coming out of me ears
Я чувствую, как мой мозг, как каша, вытекает у меня из ушей
And I was anticipating reverie
И я предвкушал мечтательность
I've taken leave of me senses and I'm in arrears
Я распрощался со своими чувствами, и у меня задолженность
My legs buckle over, I'm living on my knees
Мои ноги подгибаются, я живу на коленях
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
Whatever makes me tick it takes away my concentration
Что бы ни заставляло меня тикать, это лишает меня концентрации
Sets my hands a-trembling, gives me frustration
Заставляет мои руки дрожать, вызывает у меня разочарование
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
So I hear that two is company for me it's plenty trouble
Итак, я слышал, что двое - это компания для меня, это большая проблема.
Though my double thoughts are clearer now that I am seeing double
Хотя мои двоящиеся мысли стали яснее теперь, когда я вижу двоящееся
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
Oh mum can I grow out of what's too big for me?
О, мама, могу ли я перерасти то, что слишком велико для меня?
I'll give up that ghost before it gives up me
Я откажусь от этого призрака прежде, чем он откажется от меня
I wander loaded as a crowd, a nowhere wolf of pain
Я брожу нагруженный, как толпа, волк боли из ниоткуда.
Living next to nothing, my nevermind remains
Живя почти ни с чем, мое невнимание остается
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да
I'm gonna breakdown, I'm gonna breakdown yes
Я собираюсь сломаться, я собираюсь сломаться, да





Writer(s): Howard Devoto, Peter Shelleypete Mcneish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.