Paroles et traduction Buzzcocks - Driving You Insane
It's
a
blur
Это
как
в
тумане
It's
a
slur
Это
оскорбление
As
you
were
Таким,
каким
ты
был
It's
a
thing
all
covered
in
pain
Это
вещь,
вся
покрытая
болью
Half
a
mind
Половина
разума
There's
no
time
У
нас
нет
времени
Do
a
line
Сделайте
реплику
You
can't
find
anything
to
say
Ты
не
можешь
найти,
что
сказать
Can
you
play
Ты
умеешь
играть
With
a
list
of
human
remains
Со
списком
человеческих
останков
Take
a
rave
Примите
участие
в
рейве
From
a
kestrel
to
a
knave
От
пустельги
до
плута
Feeling
fast
Чувствую
себя
быстро
Feeling
slow
Чувствую
себя
медленно
Want
to
throw
Хотите
бросить
Want
to
know
Хочешь
знать
Want
to
throw
Хотите
бросить
You
want
more
Ты
хочешь
большего
Can
you
play
Ты
умеешь
играть
With
a
list
of
human
remains
Со
списком
человеческих
останков
It's
a
stance
Это
позиция
It's
a
recoil
on
advance
Это
отдача
при
наступлении
Being
stuck
on
the
things
Зацикливаться
на
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
You're
hung
up
on
the
things
Ты
зациклен
на
этих
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
It's
a
blur
Это
как
в
тумане
It's
a
slur
Это
оскорбление
As
you
were
Таким,
каким
ты
был
It's
a
thing
all
covered
in
pain,
yeah
Это
вещь,
вся
покрытая
болью,
да
Half
a
mind
Половина
разума
There's
no
time
У
нас
нет
времени
Do
a
line
Сделайте
реплику
You
can't
find
anything
to
say
Ты
не
можешь
найти,
что
сказать
Can
you
play
Ты
умеешь
играть
With
a
list
of
human
remains
Со
списком
человеческих
останков
Take
a
rave
Примите
участие
в
рейве
From
a
kestrel
to
a
knave
От
пустельги
до
плута
Being
stuck
on
the
things
Зацикливаться
на
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
You're
hung
up
on
the
things
Ты
зациклен
на
этих
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
Being
stuck
on
the
things
Зацикливаться
на
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
You're
hung
up
on
the
things
Ты
зациклен
на
этих
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
Being
stuck
on
the
things
Зацикливаться
на
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
You're
hung
up
on
the
things
Ты
зациклен
на
этих
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
Being
stuck
on
the
things
Зацикливаться
на
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
You're
hung
up
on
the
things
Ты
зациклен
на
этих
вещах
That
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Diggle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.