Paroles et traduction Buzzcocks - Fiction
A
fiction
romance,
I
love
this
love
story
Выдуманный
роман,
я
люблю
эту
историю
любви,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Которая,
кажется,
никогда
не
произойдет
в
моей
жизни.
A
fiction
romance,
all
love,
and
glory
Выдуманный
роман,
всё
любовь
да
слава,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Которого,
кажется,
никогда
не
будет
в
моей
жизни.
Dreams
of
love,
and
dreams
of
pain
Мечты
о
любви
и
мечты
о
боли,
And
dreams
again,
again,
again,
again
И
мечты
снова,
снова,
снова
и
снова,
Which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Которые
могут
стать
твоими,
просто
протяни
руку.
Dreams
that
I
can
realize
Мечты,
которые
я
могу
воплотить
в
реальность,
Are
quite
contained
within
your
eyes
Содержатся
в
твоих
глазах.
Say,
fiction
romance
is
not
so
old
Скажи,
выдуманный
роман
не
так
уж
и
стар.
A
fiction
romance,
the
love
of
the
ages
Выдуманный
роман,
любовь
всех
времен,
That
never
seems
to
matter
in
my
life
Которая,
кажется,
никогда
не
будет
иметь
значения
в
моей
жизни.
A
fiction
romance
on
magazine
pages
Выдуманный
роман
на
страницах
журнала,
That
never
seems
to
feature
in
my
life
Который,
кажется,
никогда
не
появится
в
моей
жизни.
Dreaming,
scheming,
unaware
that
Мечтаю,
строю
планы,
не
подозревая,
что
Quiet
somewhere,
some
unaware
folk
Где-то
тихо,
какие-то
несведущие
люди
Are
not
thinking
'bout
what
they
have
been
told
Не
думают
о
том,
что
им
сказали.
Something
strange
is
happening
to
Что-то
странное
происходит
с
The
way
I
see
the
world
I
view
Тем,
как
я
вижу
мир,
That
fiction
romance
is
not
sold
Этот
выдуманный
роман
не
продается.
As
a
fiction
romantic,
I
never
expected
Будучи
романтиком-выдумщиком,
я
никогда
не
ожидал,
All
these
things
to
happen
in
real
life
Что
всё
это
произойдет
в
реальной
жизни.
And
no
fiction
romantic
could
ever've
predicted
И
никакой
романтик-выдумщик
не
смог
бы
предсказать
All
the
things
that
happen
in
my
life
Всего
того,
что
происходит
в
моей
жизни.
When
I
don't
know
what
to
do
Когда
я
не
знаю,
что
делать,
I
just
think
about
me
and
you
Я
просто
думаю
о
нас
с
тобой.
If
I
was
a
little
stronger
then
I'd
be
bold
Если
бы
я
был
немного
смелее,
то
был
бы
решительнее.
Something
strange
is
happening
to
me
Со
мной
происходит
что-то
странное,
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Я
не
знаю,
что
эта
дрожь
значит
для
тебя.
Is
this
the
fiction
kind
of
romance
getting
hold?
Неужели
этот
выдуманный
роман
завладевает
мной?
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
Fiction
romance,
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
Fiction
romance,
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
Fiction
romance,
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман,
Fiction
romance,
fiction
romance
Выдуманный
роман,
выдуманный
роман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.