Paroles et traduction Buzzcocks - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
been
up
all
night
Ну,
я
не
спал
всю
ночь,
Couldn't
get
to
dream
at
all
Мне
совсем
не
снились
сны.
Trying
hard
not
to
make
a
decision
Я
пытался
изо
всех
сил
не
принимать
решения,
You
know
it
doesn't
seem
right
Знаешь,
это
кажется
неправильным
-
When
your
back's
to
the
wall
Когда
прижат
к
стенке
-
To
be
accused
of
sensationalism
Быть
обвиненным
в
погоне
за
сенсациями.
But
the
way
things
are
going
Но
так,
как
идут
дела,
Wouldn't
be
at
all
surprised
Я
бы
совсем
не
удивился,
If
a
song
that
I
liked
won
the
next
Eurovision
Если
бы
песня,
которая
мне
нравится,
выиграла
следующее
Евровидение.
I
turn
around
and
it
all
looks
the
same
Я
оглядываюсь,
и
все
кажется
прежним,
I
don't
even
know
if
I'll
ever
be
loved
again
Я
даже
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова.
The
only
thing
I
can
rely
on
is
change
Единственное,
на
что
я
могу
положиться,
это
перемены.
It's
a
mixed-up
world
Этот
мир
такой
запутанный,
These
are
mixed
up
times
Время
сейчас
такое
беспокойное,
And
the
recipe
of
life's
mixed
up
too
И
рецепт
жизни
тоже
перепутан.
But
it's
the
quality
of
the
ingredients
that
matter
Но
важны
именно
качество
ингредиентов,
I
award
myself
a
cordon
bleu
Я
награждаю
себя
знаком
отличия,
But
I
can't
help
thinking
Но
я
не
могу
не
думать,
That
you
wouldn't
understand
Что
ты
бы
не
поняла,
Unless
I
did
a
lot
of
explaining
to
you
Если
бы
я
не
объяснил
тебе
все
подробно.
I
look
around
but
it
still
looks
the
same
Я
оглядываюсь,
но
все
выглядит
так
же.
I
don't
even
know
if
I'll
ever
be
loved
again
Я
даже
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова.
The
only
thing
I
can
rely
on
is
change
Единственное,
на
что
я
могу
положиться,
это
перемены.
You
know,
I've
often
wondered
Знаешь,
я
часто
думал,
If
what
you're
telling
me
is
true
Правда
ли
то,
что
ты
мне
говоришь.
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
я
справлюсь,
If
I
have
my
friends
to
see
me
through
Если
мои
друзья
помогут
мне
пройти
через
это.
I
look
around
but
it
still
looks
the
same
Я
оглядываюсь,
но
все
выглядит
так
же.
I
don't
even
know
if
I'll
ever
be
loved
again
Я
даже
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова.
The
only
thing
I
can
rely
on
is
change
Единственное,
на
что
я
могу
положиться,
это
перемены.
You
know,
I've
often
wondered
Знаешь,
я
часто
думал,
If
what
you're
telling
me
is
true
Правда
ли
то,
что
ты
мне
говоришь.
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
я
справлюсь,
If
I
have
my
friends
to
see
me
through
Если
мои
друзья
помогут
мне
пройти
через
это.
It's
a
mixed-up
world
Этот
мир
такой
запутанный,
These
are
mixed
up
times
Время
сейчас
такое
беспокойное,
And
the
recipe
of
life's
mixed
up
too
И
рецепт
жизни
тоже
перепутан.
But
it's
the
quality
of
the
ingredients
that
matter
Но
важны
именно
качество
ингредиентов,
I
award
myself
a
cordon
bleu
Я
награждаю
себя
знаком
отличия,
But
I
can't
help
thinking
Но
я
не
могу
не
думать,
That
you
wouldn't
understand
Что
ты
бы
не
поняла,
Unless
I
did
a
lot
of
explaining
to
you
Если
бы
я
не
объяснил
тебе
все
подробно.
I
look
around
but
it
still
looks
the
same
Я
оглядываюсь,
но
все
выглядит
так
же.
I
don't
even
know
if
I'll
ever
be
loved
again
Я
даже
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова.
The
only
thing
I
can
rely
upon
is
change
Единственное,
на
что
я
могу
положиться,
это
перемены.
I
look
around
but
it
still
looks
the
same
Я
оглядываюсь,
но
все
выглядит
так
же.
I
don't
even
know
if
I'll
ever
be
loved
again
Я
даже
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова.
The
only
thing
I
can
rely
upon
is
change
Единственное,
на
что
я
могу
положиться,
это
перемены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Shelley
Album
Buzzocks
date de sortie
18-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.