Buzzcocks - Just Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - Just Lust




There's bed in your eyes
В твоих глазах - постель.
But there's nothing there to trust
Но там нечему доверять
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
You're telling me lies
Ты говоришь мне неправду
When you say that it's a must
Когда ты говоришь, что это обязательно
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
You shattered all my dreams
Ты разрушил все мои мечты
And my head's about to bust
И моя голова вот-вот разорвется
Is it all real, that's how it seems
Действительно ли все это реально, вот как это кажется
But it all comes down to dust
Но все это превращается в прах
Your hands feel a need
Твои руки чувствуют потребность
I don't know if it's too much
Я не знаю, не слишком ли это много
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
It seems it's only greed
Кажется, это всего лишь жадность
To taste all that you touch
Пробовать на вкус все, к чему ты прикасаешься
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
You shattered all my dreams
Ты разрушил все мои мечты
And my head's about to bust
И моя голова вот-вот разорвется
Is it all real, that's how it seems
Действительно ли все это реально, вот как это кажется
But it all comes down to dust
Но все это превращается в прах
You're driven to possess
Ты стремишься обладать
It hurts it's so unjust
Это больно, это так несправедливо
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
If nothing matters less
Если ничто не имеет меньшего значения
Then I wouldn't make a fuss
Тогда я бы не стал поднимать шум
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
I was slow to catch on
Я медленно соображал
And that just makes it worse
И от этого становится только хуже
If passion is a fashion
Если страсть - это мода
Then emotion is a curse
Тогда эмоции - это проклятие
I was slow to catch on
Я медленно соображал
And that just makes it worse
И от этого становится только хуже
If passion is a fashion
Если страсть - это мода
Then emotion is a curse
Тогда эмоции - это проклятие
You're driven to possess
Ты стремишься обладать
It hurts it's so unjust
Это больно, это так несправедливо
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
If nothing mattered less
Если бы ничто не имело меньшего значения
Then I wouldn't make a fuss
Тогда я бы не стал поднимать шум
Just lust, just lust
Просто похоть, просто похоть
It's my imagination
Это мое воображение
To see things as I choose
Видеть вещи так, как я выбираю
Love has a reputation
У любви есть репутация
That it can only lose
Что он может только потерять





Writer(s): Peter Shelley, Alan Dial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.