Buzzcocks - Just Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - Just Lust




Just Lust
Просто страсть
There's bed in your eyes
В твоих глазах постель,
But there's nothing there to trust
Но нечему там верить.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
You're telling me lies
Ты говоришь мне ложь,
When you say that it's a must
Когда ты говоришь, что это необходимость.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
You shattered all my dreams
Ты разрушила все мои мечты,
And my head's about to bust
И моя голова сейчас взорвется.
Is it all real, that's how it seems
Неужели всё это реально, похоже на то,
But it all comes down to dust
Но всё это превращается в прах.
Your hands feel a need
Твои руки чувствуют нужду,
I don't know if it's too much
Я не знаю, не слишком ли это.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
It seems it's only greed
Кажется, это только жадность,
To taste all that you touch
Вкусить всё, к чему ты прикасаешься.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
You shattered all my dreams
Ты разрушила все мои мечты,
And my head's about to bust
И моя голова сейчас взорвется.
Is it all real, that's how it seems
Неужели всё это реально, похоже на то,
But it all comes down to dust
Но всё это превращается в прах.
You're driven to possess
Тобой движет желание обладать,
It hurts it's so unjust
Это больно, это так несправедливо.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
If nothing matters less
Если бы ничто не имело меньшего значения,
Then I wouldn't make a fuss
Тогда бы я не поднимал шума.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
I was slow to catch on
Я поздно всё понял,
And that just makes it worse
И это только усугубляет ситуацию.
If passion is a fashion
Если страсть - это мода,
Then emotion is a curse
То чувства - это проклятие.
I was slow to catch on
Я поздно всё понял,
And that just makes it worse
И это только усугубляет ситуацию.
If passion is a fashion
Если страсть - это мода,
Then emotion is a curse
То чувства - это проклятие.
You're driven to possess
Тобой движет желание обладать,
It hurts it's so unjust
Это больно, это так несправедливо.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
If nothing mattered less
Если бы ничто не имело меньшего значения,
Then I wouldn't make a fuss
Тогда бы я не поднимал шума.
Just lust, just lust
Просто страсть, просто страсть.
It's my imagination
Это моё воображение,
To see things as I choose
Видеть вещи такими, какими я их хочу видеть.
Love has a reputation
У любви есть репутация,
That it can only lose
Той, что может только проиграть.





Writer(s): Peter Shelley, Alan Dial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.