Buzzcocks - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - Out of the Blue




Out of the Blue
Как гром среди ясного неба
Something's wrong I don't know what's going
Что-то не так, я не знаю, что происходит,
Just when i thought things were fine
Только я подумал, что все хорошо.
The [?] said
[?] сказали,
The voices in my head they
Голоса в моей голове,
Contradict me all the time
Они противоречат мне постоянно.
I must confess my life is in a mess
Должен признаться, моя жизнь - полный бардак,
The best of mice and mess
Лучший из мышей и бардака,
And when they start to really fall apart
И когда они начинают разваливаться на части,
Can't stick them back again
Их уже не склеить.
Out of the blue
Как гром среди ясного неба
[?] was at the door
[?] была на пороге.
I thought that you knew but
Я думал, ты знаешь, но
We've both been wrong before
Мы оба ошибались раньше.
Out of the bue, wish I could be sure
Как гром среди ясного неба, хотел бы я быть уверенным,
I hope that it's true
Надеюсь, что это правда,
Cuz you keep me wanting more
Потому что ты заставляешь меня хотеть большего.
More more
Больше, больше.
Don't get to choose
Нельзя выбрать,
If we win or lose
Победа или поражение,
Is it all a game of chance
Это все игра случая?
I can't forget those feelings of regret
Я не могу забыть это чувство сожаления,
Instead of sweet romance
Вместо сладкого романа.
I wrote a song about how things go wrong
Я написал песню о том, как все идет не так.
You think I would have learned by now
Думаешь, я бы уже научился?
Time and again
Снова и снова
It's driving me insane
Это сводит меня с ума.
Out of the blue
Как гром среди ясного неба
[?] was at the door
[?] была на пороге.
I fucking knew
Я, блин, знал.
But we both been wrong before
Но мы оба ошибались раньше.
Out of the blue
Как гром среди ясного неба
Wish i could be sure
Хотел бы я быть уверенным,
I hope that its true cuz you
Надеюсь, это правда, потому что ты
Keep me wanting more
Заставляешь меня хотеть большего.
Something's wrong I don't know what's going
Что-то не так, я не знаю, что происходит,
Just when i thought things were fine
Только я подумал, что все хорошо.
[?] said
[?] сказали,
They contradict me all the time
Они противоречат мне постоянно.
I must confess my life is in a mess
Должен признаться, моя жизнь - полный бардак,
The [?] of mice and mess
[?] из мышей и бардака,
And when they start to really fall apart
И когда они начинают разваливаться на части,
Out of the blue
Как гром среди ясного неба
[?] was at the door
[?] была на пороге.
I thought that you knew but we've
Я думал, ты знаешь, но мы
Both been wrong before
Оба ошибались раньше.
Out of the bue wish I could be sure
Как гром среди ясного неба, хотел бы я быть уверенным,
I hope that its true cuz
Надеюсь, это правда, потому что
You leave me wanting more
Ты заставляешь меня хотеть большего.





Writer(s): Pete Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.