Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconcilliation
Versöhnung
Been
contemplating
lately
what
you
mean
to
me
(O-Oh)
Ich
habe
in
letzter
Zeit
darüber
nachgedacht,
was
du
mir
bedeutest
(O-Oh)
You
are
the
one
I
care
about,
the
only
one
I
love
(O-Oh)
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
wichtig
ist,
die
Einzige,
die
ich
liebe
(O-Oh)
And
though
we
may
be
separated
by
the
sea
(O-Oh)
Und
obwohl
uns
vielleicht
das
Meer
trennt
(O-Oh)
It's
still
just
you
I'm
dreaming
of,
you
must
believe
me
Träume
ich
immer
noch
nur
von
dir,
das
musst
du
mir
glauben
I'm
gonna
tell
you
something
you
already
know
Ich
werde
dir
etwas
sagen,
was
du
bereits
weißt
Para
Siempre
means
forever
Para
Siempre
bedeutet
für
immer
And
I
intend
to
keep
that
promise,
you
know
Und
ich
habe
vor,
dieses
Versprechen
zu
halten,
das
weißt
du
I
have
this
dream
of
yearning,
burning
in
my
heart
(Ooh,
o-oh)
Ich
habe
diesen
Traum
der
Sehnsucht,
der
in
meinem
Herzen
brennt
(Ooh,
o-oh)
Of
how
good
things
still
would
be
if
we
made
a
brand
new
start
(O-Oh)
Wie
gut
alles
noch
wäre,
wenn
wir
einen
Neuanfang
wagen
würden
(O-Oh)
Seven
empty
days
fill
weeks,
Sieben
leere
Tage
füllen
Wochen,
Tough
months
become
long
years
(Ooh,
o-oh)
Harte
Monate
werden
zu
langen
Jahren
(Ooh,
o-oh)
But
I
still
cherish
memories
of
romantic
beers
(O-Oh)
Aber
ich
schätze
immer
noch
Erinnerungen
an
romantische
Biere
(O-Oh)
And
so,
I'll
tell
you
something
you
already
know
Und
so,
werde
ich
dir
etwas
sagen,
was
du
bereits
weißt
Para
Siempre
means
forever
Para
Siempre
bedeutet
für
immer
I
still
intend
to
keep
that
promise,
you
know
Ich
habe
immer
noch
vor,
dieses
Versprechen
zu
halten,
das
weißt
du
What
I
want
is
reconciliation
(O-o-oh)
Was
ich
will,
ist
Versöhnung
(O-o-oh)
This
separation's
more
than
I
can
bear
(O-o-oh)
Diese
Trennung
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(O-o-oh)
Don't
wanna
be
alone,
my
love
is
guaranteed
(O-o-oh,
o-o-oh)
Ich
will
nicht
allein
sein,
meine
Liebe
ist
garantiert
(O-o-oh,
o-o-oh)
I
want
to
know
that
you
still
care,
care
Ich
möchte
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
liebst,
liebst
And
so,
I'll
tell
you
something
you
already
know
Und
so,
werde
ich
dir
etwas
sagen,
was
du
bereits
weißt
Para
Siempre
means
forever
Para
Siempre
bedeutet
für
immer
I
still
intend
to
keep
my
promise,
you
know
Ich
habe
immer
noch
vor,
mein
Versprechen
zu
halten,
das
weißt
du
What
I
want
is
reconciliation
(O-o-oh)
Was
ich
will,
ist
Versöhnung
(O-o-oh)
This
separation's
more
than
I
can
bear
(O-o-oh)
Diese
Trennung
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(O-o-oh)
Don't
wanna
be
alone,
my
love
is
guaranteed
(O-o-oh,
o-o-oh)
Ich
will
nicht
allein
sein,
meine
Liebe
ist
garantiert
(O-o-oh,
o-o-oh)
I
want
to
know
that
you
still
care
(O-o-oh)
Ich
möchte
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
(O-o-oh)
Don't
wanna
be
alone,
my
love
is
guaranteed
(O-o-oh,
o-o-oh)
Ich
will
nicht
allein
sein,
meine
Liebe
ist
garantiert
(O-o-oh,
o-o-oh)
I
want
to
know
that
you
still
care
(O-o-oh)
Ich
möchte
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
(O-o-oh)
No
need
to
be
alone,
your
love
is
all
I
need
(O-o-oh,
o-o-oh)
Du
brauchst
nicht
allein
zu
sein,
deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
(O-o-oh,
o-o-oh)
Just
say
the
word
and
I'll
be
there
Sag
einfach
das
Wort
und
ich
werde
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Shelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.