Wake Up Call - Buzzcockstraduction en allemand
When
you
live
in
a
dream
Wenn
du
in
einem
Traum
lebst,
Life's
not
what
it
seems
ist
das
Leben
nicht,
was
es
scheint.
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
No
sense
of
being
Kein
Gefühl
des
Seins,
No
way
of
seeing
keine
Art
zu
sehen.
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
On
that
ice,
you
swerve
Auf
diesem
Eis
schlitterst
du,
Well,
you
got
a
nerve
du
hast
Nerven.
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
When
you're
living
a
lie
Wenn
du
in
einer
Lüge
lebst,
Can't
see
eye
to
eye
kannst
du
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
Tell
me,
what
were
you
thinking
of?
sag
mir,
was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
Tell
me,
what
were
you
thinking
of?
sag
mir,
was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
No
cause
for
alarm
Kein
Grund
zur
Beunruhigung,
It
can't
do
you
no
harm
es
kann
dir
nicht
schaden.
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
So
you
walk
in
your
sleep
Du
gehst
also
im
Schlaf,
All
those
dreams
you
can
keep
all
diese
Träume
kannst
du
behalten.
This
is
the
time
for
your
wake
up
call
Dies
ist
die
Zeit
für
deinen
Weckruf.
Évaluez la traduction
1 Boredom
2 Fast Cars
3 I Don't Mind
4 Love Battery (Live)
5 Autonomy
6 Oh Shit
7 Harmony in My Head
8 Jerk
9 Love You More
10 Breakdown
11 Something's Gone Wrong Again
12 Sitting Around At Home (Live)
13 Wake Up Call
14 Get On Your Own (Live)
15 Driving You Insane
16 Keep On
17 Mad, Mad Judy
18 Totally From The Heart
19 Friends
20 Lester Sands (Drop In the Ocean) [Live]
21 Noise Annoys
22 I Believe
23 You Know You Can't Help It
24 What Do I Get?
25 Time's Up
26 I Don't Know What To Do With My Life
27 16
28 Why She's a Girl from the Chainstore
29 You Say You Don't Love Me
30 Promises - 2001 Remastered Version
31 Orgasm Addict
32 Ever Fallen In Love...? (With Someone You Shouldn't Have Fallen In Love With)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.