Buzzcocks - What Ever Happened To? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - What Ever Happened To?




What ever happened to twin sets?
Что когда-либо случалось с двойными наборами?
What ever happened to Hi-fi?
Что вообще случилось с Hi-fi?
What ever happened to TV sex?
Что вообще случилось с сексом по телевизору?
What ever happened to you and I?
Что вообще случилось с тобой и со мной?
Your passion is a product
Ваша страсть - это продукт
Of highlight and detail.
Изюминки и деталей.
That come hither look--
Которые приходят сюда, смотрят--
Bonus offer retail.
Бонусное предложение в розницу.
Whatever happened to pick-up trucks?
Что случилось с пикапами?
Whatever happened to yellow pages?
Что случилось с "желтыми страницами"?
Whatever happened to burning books?
Что случилось с сожжением книг?
Whatever happened to new ages?
Что случилось с new ages?
Your emotions are cheap--
Твои эмоции дешевы--
Cut, price, cash and carry.
Сокращайте, оценивайте, обналичивайте и носите с собой.
You wear your heart on your sleeve
Ты носишь свое сердце на рукаве
For any Tom, Dick, or Harry.
Для любого Тома, Дика или Гарри.
Your love is a cashed-in cheque.
Твоя любовь - это обналиченный чек.
Oh oh, that's the way of all flesh!
О-о-о, таков путь всякой плоти!
Whatever happened to Chairman Mao?
Что случилось с председателем Мао?
Whatever happened to God above?
Что случилось с Богом наверху?
Whatever happened to the cow?
Что случилось с коровой?
Whatever happened to plug-in love?
Что случилось с подключаемой любовью?
Your pasteurised life--
Ваша пастеризованная жизнь--
So fit for consumption.
Настолько пригоден для употребления.
Ooh, those undressing eyes--
О, эти раздевающие глаза--
So strictly commercial.
Такой сугубо коммерческий.
Your love is a cashed-in cheque
Твоя любовь - это обналиченный чек
Oh oh, that's the way of all flesh!
О-о-о, таков путь всякой плоти!
All flesh!
Всякая плоть!
All flesh!
Всякая плоть!





Writer(s): Alan Dial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.