Paroles et traduction Buzzcocks - Who'll Help Me Forget
Now
that
your
love's
not
real
Теперь,
когда
твоя
любовь
ненастоящая
You
leave
me
lying
on
my
own,
I
find
it
kinda
rich
you
know
Ты
оставляешь
меня
лежать
в
одиночестве,
я
нахожу
это
довольно
насыщенным,
знаешь
When
something
goes
to
nothing
Когда
что-то
превращается
в
ничто
Then
again
I
guess
I
should've
known
С
другой
стороны,
я
думаю,
мне
следовало
бы
знать
Was
it
all
a
waste
of
time
Было
ли
все
это
пустой
тратой
времени
A
game
I'm
not
supposed
to
win,
no
matter
what
I
try
Игра,
в
которой
я
не
должен
выигрывать,
что
бы
я
ни
пытался
It
seems
to
make
no
difference
Кажется,
это
не
имеет
никакого
значения
I'll
just
have
to
start
all
over
again
Мне
просто
придется
начать
все
сначала
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
так
стараюсь,
о,
так
стараюсь
быть
мужчиной
в
этом
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
узнать
вашу
точку
зрения
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
через
который
я
прохожу
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь
ты
принял
решение
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
изображаешь
из
себя
Лиру
любви
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
выставляешь
меня
дураком
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос
That's
still
unanswered
yet
Это
все
еще
без
ответа
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Was
it
all
a
waste
of
time
Было
ли
все
это
пустой
тратой
времени
A
game
I'm
not
supposed
to
win,
no
matter
what
I
try
Игра,
в
которой
я
не
должен
выигрывать,
что
бы
я
ни
пытался
It
seems
to
make
no
difference
Кажется,
это
не
имеет
никакого
значения
I'll
just
have
to
start
all
over
again
Мне
просто
придется
начать
все
сначала
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
так
стараюсь,
о,
так
стараюсь
быть
мужчиной
в
этом
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
узнать
вашу
точку
зрения
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
через
который
я
прохожу
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь
ты
принял
решение
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
изображаешь
из
себя
Лиру
любви
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
выставляешь
меня
дураком
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос
That's
still
unanswered
yet
Это
все
еще
без
ответа
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
так
стараюсь,
о,
так
стараюсь
быть
мужчиной
в
этом
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
узнать
вашу
точку
зрения
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
через
который
я
прохожу
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь
ты
принял
решение
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
изображаешь
из
себя
Лиру
любви
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
выставляешь
меня
дураком
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос
That's
still
unanswered
yet
Это
все
еще
без
ответа
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь
ты
принял
решение
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
изображаешь
из
себя
Лиру
любви
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
выставляешь
меня
дураком
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос
That's
still
unanswered
yet
Это
все
еще
без
ответа
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
спросил:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Shelley
Album
French
date de sortie
17-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.