Buzzcocks - You Tear Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzcocks - You Tear Me Up




You Tear Me Up
Ты Разрываешь Меня
Well, I know it's the night
Ну, я знаю, что это ночь,
But have you gotta beat the daylights out of me
Но неужели тебе нужно выбивать из меня всю дурь?
I'm getting so god-damned bruised
Я весь в синяках,
I'll soon, I'll soon be softer than a stoned cherry
Скоро, очень скоро я стану мягче переспелой вишни.
And when you let your flesh creep over me
И когда ты прижимаешься ко мне,
You know I don't know what's come over me
Знаешь, я сам не понимаю, что на меня находит.
Something about the way you drool and kiss
Что-то в том, как ты целуешь, как стонешь,
That makes love, makes love seem nothing like this
Заставляет любовь, заставляет любовь казаться совсем другой.
You tear me up, you grab what's mine
Ты разрываешь меня, ты хватаешь то, что моё,
You tear me up every single time
Ты разрываешь меня каждый божий раз.
You tear me up, what a hideous crime
Ты разрываешь меня, какое отвратительное преступление,
You tear me up, you're a bloody swine
Ты разрываешь меня, ты чёртова свинья.
All this slurping and sucking
Всё это чавканье и сосание,
You know it's putting me off my food
Знаешь, это отбивает у меня аппетит.
You're noisier than a motorway
Ты шумишь громче, чем автострада,
About two times, you're a three times as rude
И в два, а то и в три раза грубее.
You know, you got such big eyes
Знаешь, у тебя такие большие глаза,
They make me feel so small
Рядом с тобой я чувствую себя таким маленьким.
My heart is only one mouthful
Моё сердце всего лишь один глоток,
But you, yeah you, you can have it all
Но ты, да, ты, ты можешь забрать его целиком.
You tear me up, you grab what's mine
Ты разрываешь меня, ты хватаешь то, что моё,
You tear me up every single time
Ты разрываешь меня каждый божий раз.
You tear me up, what a hideous crime
Ты разрываешь меня, какое отвратительное преступление,
You tear me up, you're a bloody swine
Ты разрываешь меня, ты чёртова свинья.
And you know you're just as hard as a pavement
И ты знаешь, ты твёрдая, как асфальт,
And I don't know where my passion went
И я не знаю, куда делась моя страсть.
You think that maybe I should walk on you
Ты думаешь, что, может быть, мне стоит пройтись по тебе?
You'd make a damned good anesthetic, I'll say that for you
Из тебя вышел бы чертовски хороший анестетик, скажу я тебе.
You tear me up, you grab what's mine
Ты разрываешь меня, ты хватаешь то, что моё,
You tear me up every single time
Ты разрываешь меня каждый божий раз.
You tear me up, what a hideous crime
Ты разрываешь меня, какое отвратительное преступление,
You tear me up, you're a bloody swine
Ты разрываешь меня, ты чёртова свинья.
You're a bloody swine, you're a bloody swine
Ты чёртова свинья, ты чёртова свинья,
You're a bloody swine, you're a bloody swine
Ты чёртова свинья, ты чёртова свинья.





Writer(s): Howard Devoto, Pete Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.