Buzzy Lee - Strange Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buzzy Lee - Strange Town




Time after time
Раз за разом
I beat that heavy hand
Я бью по этой тяжелой руке.
With an old fashioned rhyme
Со старомодной рифмой.
And it hardly works but what can I do right
И это едва ли работает но что я могу сделать правильно
I would be surprised
Я был бы удивлен.
If he left
Если он уйдет ...
See it in his eyes
Посмотри в его глаза
Signs pointing north
Знаки указывающие на север
His hand fixed in the wind
Его рука застыла на ветру.
And it blows him off course
И это сбивает его с курса.
And I look right at him smile and say oh well
И я смотрю прямо на него, улыбаюсь и говорю:
I would be surprised
Я был бы удивлен.
If he left
Если он уйдет ...
See it in his eyes
Посмотри в его глаза
I go where nobody goes
Я иду туда, куда никто не ходит.
Strange town I guess
Странный город наверное
And I go there so my love can stay ripe
И я иду туда, чтобы моя любовь могла оставаться зрелой.
Strange town out west
Странный город на Западе.
Where the sun stays out till quarter of nine
Где солнце не светит до четверти девятого.
No other guests
Никаких других гостей.
And thе bars are made of nickel and dimе
А слитки сделаны из никеля и десяти центов.
That's where he loves me best
Вот где он любит меня больше всего.
Easy to toss
Легко подбрасывать
Breaks down in his state
Ломается в своем состоянии
Old Vegas slot
Старый игровой автомат Вегаса
When it tells you've that you've won but not a lot
Когда он говорит тебе, что ты выиграл, но не много.
I would be surprised
Я был бы удивлен.
If he left
Если он уйдет ...
See it in his eyes
Посмотри в его глаза
I go where nobody goes
Я иду туда, куда никто не ходит.
Strange town I guess
Странный город наверное
And I go there so my love can stay ripe
И я иду туда, чтобы моя любовь могла оставаться зрелой.
Strange town out west
Странный город на Западе.
Where the sun stays out till quarter of nine
Где солнце не светит до четверти девятого.
No other guests
Никаких других гостей.
And the bars are made of nickel and dime
А слитки сделаны из никеля и десяти центов.
That's where he loves me best
Вот где он любит меня больше всего.
No wonder we're the same
Неудивительно, что мы похожи.
I locked you deep down in my brain
Я запер тебя глубоко в своем мозгу.
No wonder we're the same
Неудивительно, что мы похожи.
I loved you set in your own lane
Я любил тебя, сидящего на твоей собственной дорожке.
I loved you more than a weekend
Я любил тебя больше, чем выходные,
I made myself so heavy
я сделал себя таким тяжелым.
Oooooh
Ооооо
Oooooh
Ооооо
Oooooh
Ооооо
Oooooh
Ооооо
Oooooh
Ооооо





Writer(s): Nicholas Jaar, Sasha Spielberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.