Buđenje - Istina kao nevina - traduction des paroles en allemand

Istina kao nevina - Buđenjetraduction en allemand




Istina kao nevina
Wahrheit wie unschuldig
Ponekad se pitam zašto te stvarno imam
Manchmal frage ich mich, warum ich dich wirklich habe
Da li si mi potrebna, možda samo zabluda
Ob ich dich brauche, vielleicht bist du nur eine Täuschung
Prstima dodirljiva, po riječima prisutna
Mit Fingern berührbar, in Worten präsent
U lažima si najbolja, u duši nepopravljiva
In Lügen bist du die Beste, in der Seele unverbesserlich
Bježim sam od istine kroz nevrijeme
Ich fliehe allein vor der Wahrheit durch den Sturm
A istina k'o nevina slijedi moje tragove
Und die Wahrheit, wie unschuldig, folgt meinen Spuren
Bježim sam od istine kroz nevrijeme
Ich fliehe allein vor der Wahrheit durch den Sturm
A istina k'o nevina slijedi moje tragove
Und die Wahrheit, wie unschuldig, folgt meinen Spuren
Oduvijek sam živio od budućnosti
Ich habe immer von der Zukunft gelebt
S tobom uvijek zakopan do daleke vječnosti
Mit dir immer begraben bis in die ferne Ewigkeit
U životu nikad nisam ništa planirao
Im Leben habe ich nie etwas geplant
I svaki poraz ja sam s tobom uvijek podijelio
Und jede Niederlage habe ich immer mit dir geteilt
Bježim sam od istine kroz nevrijeme
Ich fliehe allein vor der Wahrheit durch den Sturm
A istina k'o nevina slijedi moje tragove
Und die Wahrheit, wie unschuldig, folgt meinen Spuren
Bježim sam od istine kroz nevrijeme
Ich fliehe allein vor der Wahrheit durch den Sturm
A istina k'o nevina slijedi moje tragove
Und die Wahrheit, wie unschuldig, folgt meinen Spuren
Bježim sam od istine kroz nevrijeme
Ich fliehe allein vor der Wahrheit durch den Sturm
A istina k'o nevina slijedi moje tragove
Und die Wahrheit, wie unschuldig, folgt meinen Spuren





Writer(s): Darko Bakic, Antun Tony Lovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.