Buđenje - Južni zavičaj (feat. Songkillers) - traduction des paroles en allemand




Južni zavičaj (feat. Songkillers)
Südliche Heimat (feat. Songkillers)
Kada sivi, zimski dani
Wenn graue Wintertage
Dođu sami nepozvani
ungebeten kommen,
Zateknu me tu na prevaru
überraschen sie mich hier.
Sve tuge su nestale
Alle Sorgen sind verschwunden,
A vrijeme k'o da stane
und die Zeit scheint stillzustehen,
Kad hladno je k'o na sjeveru
wenn es kalt ist wie im Norden.
Bila zima ili ljeto
Ob Winter oder Sommer,
Oku ništa nije sveto
nichts ist dem Auge so heilig
Tako kao južno svitanje
wie die südliche Morgendämmerung.
Uvijek bila, meni najdraža idila
Sie war immer meine liebste Idylle,
Stvorena da budi sjećanje
geschaffen, um Erinnerungen zu wecken.
A kada krene nikad stati neće
Und wenn es losgeht, wird es niemals aufhören,
Dok me ne dovede u moj kraj
bis es mich in meine Heimat bringt.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Verrückte Unruhe auf Flügeln des Glücks,
Što nosi me u južni zavičaj
die mich in meine südliche Heimat trägt.
Makadamom od svog rodnog mjesta
Über den Schotterweg meines Geburtsortes
Ide stara autocesta
verläuft die alte Autobahn,
Od davnina veza jedina
seit jeher die einzige Verbindung.
Jedva čekam dobru frontu
Ich kann es kaum erwarten, die gute Front zu sehen,
Da uzavrem na horizontu
am Horizont aufzublühen,
Tamo gdje kraj je mukama
wo das Ende der Qualen ist.
A kada krene nikad stati neće
Und wenn es losgeht, wird es niemals aufhören,
Dok me ne dovede u moj kraj
bis es mich in meine Heimat bringt.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Verrückte Unruhe auf Flügeln des Glücks,
Što nosi me u južni zavičaj
die mich in meine südliche Heimat trägt.
Makadamom od svog rodnog mjesta
Über den Schotterweg meines Geburtsortes
Ide stara autocesta
verläuft die alte Autobahn,
Od davnina veza jedina
seit jeher die einzige Verbindung.
Jedva čekam dobru frontu
Ich kann es kaum erwarten, die gute Front zu sehen,
Da uzavrem na horizontu
am Horizont aufzublühen,
Tamo gdje kraj je mukama
wo das Ende der Qualen ist.
A kada krene nikad stati neće
Und wenn es losgeht, wird es niemals aufhören,
Dok me ne dovede u moj kraj
bis es mich in meine Heimat bringt.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Verrückte Unruhe auf Flügeln des Glücks,
Što nosi me u južni zavičaj
die mich in meine südliche Heimat trägt.
A kada krene nikad stati neće
Und wenn es losgeht, wird es niemals aufhören,
Dok me ne dovede u moj kraj
bis es mich in meine Heimat bringt.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Verrückte Unruhe auf Flügeln des Glücks,
Što nosi me u južni zavičaj
die mich in meine südliche Heimat trägt.
Ne znam više šta bi mlija
Ich weiß nicht mehr, was ich mahlen soll.





Writer(s): Zeljko Banic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.