Paroles et traduction Buđenje - Sve sam znao i prije
Sve sam znao i prije
I knew it all before
Sad
mi
dođeš
kao
žito
na
suncu
Now
you
come
to
me
like
grain
in
the
sun
Gdje
sve
je
zlatno
i
sve
izlazi
na
vidjelo
Where
everything
is
golden
and
everything
comes
to
light
Nijednu
sumnju
ja
sad
ne
nosim
sa
sobom
I
don't
carry
any
doubt
with
me
now
Tako
siguran
u
ljubav
nikad
nisam
bio
I've
never
been
so
sure
of
love
Niko
ne
može
mi
skinut'
osmijeh
s
lica
No
one
can
take
the
smile
off
my
face
Dok
idem
tebi,
mogu
satima
putovati
While
I
go
to
you,
I
can
travel
for
hours
Znam
što
me
čeka
kad
na
vrata
dođem
I
know
what
awaits
me
when
I
reach
the
door
Tu
sam
tvoj
i
nikom
drugom
ja
ne
pripadam
I'm
yours
and
I
belong
to
no
one
else
Sve
sam
znao
i
prije
I
knew
it
all
before
Sve
sam
znao,
ali
nisam
vjerovao
I
knew
it
all,
but
I
didn't
believe
Da
je
ljubav
Bogom
dana
That
love
is
given
by
God
I
da
me
može
podići,
u
isti
tren
me
slomiti
And
that
it
can
lift
me
up,
break
me
in
the
same
instant
Sad
mi
dođeš
kao
žito
na
suncu
Now
you
come
to
me
like
grain
in
the
sun
Gdje
sve
je
zlatno
i
sve
izlazi
na
vidjelo
Where
everything
is
golden
and
everything
comes
to
light
Nijednu
sumnju
ja
sad
ne
nosim
sa
sobom
I
don't
carry
any
doubt
with
me
now
Tako
siguran
u
ljubav
nikad
nisam
bio
I've
never
been
so
sure
of
love
Niko
ne
može
mi
skinut'
osmijeh
s
lica
No
one
can
take
the
smile
off
my
face
Dok
idem
tebi,
mogu
satima
putovati
While
I
go
to
you,
I
can
travel
for
hours
Znam
što
me
čeka
kad
na
vrata
dođem
I
know
what
awaits
me
when
I
reach
the
door
Tu
sam
tvoj
i
nikom
drugom
ja
ne
pripadam
I'm
yours
and
I
belong
to
no
one
else
Sve
sam
znao
i
prije
I
knew
it
all
before
Sve
sam
znao,
ali
nisam
vjerovao
I
knew
it
all,
but
I
didn't
believe
Da
je
ljubav
Bogom
dana
That
love
is
given
by
God
I
da
me
može
podići,
u
isti
tren
me
slomiti
And
that
it
can
lift
me
up,
break
me
in
the
same
instant
Sve
sam
znao
i
prije
I
knew
it
all
before
Sve
sam
znao,
ali
nisam
vjerovao
I
knew
it
all,
but
I
didn't
believe
Da
je
ljubav
Bogom
dana
That
love
is
given
by
God
I
da
me
može
podići,
u
isti
tren
me
slomiti
And
that
it
can
lift
me
up,
break
me
in
the
same
instant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Ivanovic, Darko Bakic, Antun Tony Lovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.