Paroles et traduction Bvcovia feat. IDK - La început
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La început
In the Beginning
Că
la
început,
la
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
Because
in
the
beginning,
at
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
La
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
In
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
La
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
In
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
O
tot
făceam
ca
metodă
de
evadare
I
was
doing
it
as
a
way
to
escape
Tu
n-ai
idee,
dac-ai
știi
măcar
cât
doare
You
have
no
idea,
if
you
only
knew
how
much
it
hurts
Când
toți
aruncă
doar
cuvinte
d-alea
mare
When
they
all
throw
those
big
words
at
you
Zero
consolare,
nimeni
nu-i
total
de
acord
Zero
comfort,
no
one
completely
agrees
Te
apasă
tare,
presiunea
stă
pe
corp
It
weighs
heavily
on
you,
the
pressure
on
your
body
Faci
din
hobby,
tre'
să
îți
devină
job
You
turn
your
hobby,
it
has
to
become
your
job
Toți
au
o
felie,
dar
a
ta
n-o
ai
la
loc
Everyone
has
a
slice,
but
yours
is
not
in
place
La
început
pare
imposibil,
dar
mai
greu
când
te
ajungi
In
the
beginning,
it
seems
impossible,
but
it's
harder
when
you
reach
yourself
Iar
renunți
la
oameni,
ai
gânduri,
tre'
să
le
alungi
You
give
up
on
people,
you
have
thoughts,
you
have
to
chase
them
away
Nici
nu
mai
știi
pe
un'
să
fugi
You
don't
even
know
where
to
run
anymore
S-au
adunat
atâtea
drame,
nu
știi
pe
care
plângi
So
many
dramas
have
accumulated,
you
don't
know
which
one
to
cry
over
Că
la
început,
la
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
Because
in
the
beginning,
at
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
La
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
In
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
Ce
vrei
de
la
viață,
iubire
sau
o
zdreanță?
What
do
you
want
from
life,
love
or
a
rag?
Ai
bâta
s-o
arunci
sau
să
dai
cu
ea
în
baltă
Do
you
have
the
guts
to
throw
it
away
or
throw
it
in
the
water?
Ai
fâșii
în
conturi,
nu-i
duci
pe
lumea
cealaltă
You
have
stripes
in
your
accounts,
you
won't
take
them
to
the
other
world
Exprim
către
oameni,
printr-o
minte
încuiată
I
express
to
people,
through
a
locked
mind
Ce
îți
doreai
să
fii
când
erai
copil?
What
did
you
want
to
be
when
you
were
a
kid?
Ai
devenit
o
serie-n
buletin
You've
become
a
series
in
the
bulletin
Greșeala
vine,
scuzele
nu
mai
vin
The
mistake
comes,
the
apologies
don't
come
anymore
Întâmplător,
cum
astăzi
ne
întâlnim
Accidentally,
like
we
meet
today
Așa
e
omu',
se
trage
de
la
natură
That's
how
humans
are,
it
comes
from
nature
Focusat
pe
zile
proaste,
în
loc
de
ziua
aia
bună
Focused
on
bad
days,
instead
of
that
good
day
Gându'
la
momente
nu
mai
e,
e
doar
la
sumă
Thinking
about
moments
is
no
more,
it's
only
about
the
sum
Greu
să
oferi
iubire
când
în
schimb
primești
doar
ură
It's
hard
to
give
love
when
you
only
get
hate
in
return
Că
la
început,
la
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
Because
in
the
beginning,
at
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
La
început
n-a
fost
unu'
să-mi
zică
că-s
tare
In
the
beginning,
there
wasn't
anyone
to
tell
me
I
was
good
Acum
se
agață
toți,
doar
pentru
validare
Now
they
all
cling
to
me,
just
for
validation
Și
zi-mi
cu
ce
rămâi?
Cand
toți
pleacă,
te
doare
And
tell
me,
what
are
you
left
with?
When
they
all
leave,
it
hurts
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore,
tell
me,
what's
the
point
anymore
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore
Zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Tell
me,
what's
the
point
anymore
Uh,
zi-mi
tu
ce
rost
mai
are
Uh,
tell
me,
what's
the
point
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.