Bvcovia feat. Marko Glass & Cruz - Fraier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bvcovia feat. Marko Glass & Cruz - Fraier




Fraier
Loser
Yeah, uh
Yeah, uh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (loială)
A woman is a woman only if she's loyal (loyal)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală (10 la școală)
You can die a loser even with straight A's (straight A's)
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (skrr, skrr)
A woman is a woman only if she's loyal (skrr, skrr)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală
You can die a loser even with straight A's
Poți mori un fraier și dacă ești genius, smart
You can die a loser even if you're a genius, smart
Bagă toată țara droguri, nu-i treabă de festival
The whole country's on drugs, it's not about the festival
Cine dracu' doarme noaptea, când toată lumea e up? (Cine?)
Who the hell sleeps at night when everyone's up? (Who?)
Se furau conturi cu scam-uri, încă de la 13 ani (wooh)
They were stealing accounts with scams, since they were 13 (wooh)
Cine naiba stă pe carte, dacă toți fac combinații?
Who the hell plays by the book, when everyone's cutting corners?
Copiii visează teancuri c-au văzut și ei la alții
Kids dream of whips they've seen others with
Cum visam și noi la ele, nu-i treabă de generații (uh)
Just like we dreamt of them, it's not about generations (uh)
Garda ridică puștanii s-aibă loc mari traficanți
The cops bust the young ones to make room for big traffickers
Unu' crede e bun, altu' crede e rău
One thinks he's good, another thinks he's bad
Cum vrei ajungă doctor dacă a crescut în hău?
How can he become a doctor if he grew up in the gutter?
Dacă mă-sa e plecată, iar tac-su' e la bulău (yeah)
If his mom's gone and his dad's in jail (yeah)
Viața te face ce ești prin ce-ai văzut în juru' tău
Life makes you who you are through what you see around you
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (loială)
A woman is a woman only if she's loyal (loyal)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală (10 la școală)
You can die a loser even with straight A's (straight A's)
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (skrr, skrr)
A woman is a woman only if she's loyal (skrr, skrr)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală
You can die a loser even with straight A's
Poți mori un simplu prost, dacă o faci doar pe deșteptu'
You can die a simple fool if you're only acting smart
Una e să-ți meargă capu', alta te fure netu'
It's one thing to be clever, another to steal Wi-Fi
I-am văzut lipsiți de vlagă, s-a văzut, fură curentu'
I've seen them lacking energy, it showed, they're stealing electricity
N-aș vorbi prea multe lucruri, că-mi sucesc băieții textu' (shh)
I won't say too much, my boys will twist my words (shh)
Ce tot s-a zis și ce a fost deplasat
What's been said and what's been out of place
Singura șansă bubui e în caz de atentat
The only way to blow up is in a terrorist attack
Ochii ăștia îți spun multe, sunt desensibilizați
These eyes tell you a lot, they're desensitized
Ai grijă cine te fute, dacă-i grija ești mâncat
Be careful who you screw, if you care, you're done
Vezi pe unde umbli și cine ai tu dubii
Watch where you tread and who you doubt
Ce-nvârți când ești tu, singur, și cum ești în fața lumii
What you're about when you're alone, and who you are in front of the world
Mi-am băgat sufletu'-n asta, ăștia jegu' de sub unghii
I put my soul into this, these calluses under my nails
Sunt prea împăcat cu mine, nu m-ascund, bro, în refugii (yeah)
I'm too much at peace with myself, I don't hide, bro, in shelters (yeah)
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (loială)
A woman is a woman only if she's loyal (loyal)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală (10 la școală)
You can die a loser even with straight A's (straight A's)
Un frate nu ți-e frate, dacă toarnă
A brother ain't your brother if he snitches
Mașina nu-i rachetă, dacă n-ai "skrr-skrr" la roată (skrr, skrr)
The car ain't a rocket if it don't go "skrr-skrr" (skrr, skrr)
Femeia e femeie doar loială (skrr, skrr)
A woman is a woman only if she's loyal (skrr, skrr)
Poți mori un fraier și dacă ai 10 la școală
You can die a loser even with straight A's
Am trecut prin zile negre, dar au fost și colorate (huh, huh)
I've been through dark days, but there were also colorful ones (huh, huh)
Dacă nu pățești nimic, spune-mi tu, ce-o lași în spate? (Huh)
If nothing happens to you, tell me, what will you leave behind? (Huh)
Multă grijă la tovarăși, nu oricare ți-e frate
Be careful with your comrades, not everyone's your brother
Pân' stea cu noi la masă are multe arate (să arate)
Before they sit at the table with us, they have a lot to prove (to prove)
de când eram puștan știam de fuga de sirene
'Cause ever since I was a kid, I knew about running from sirens
Ca la Jocurile Olimpice, ești ținut în inele
Like the Olympics, you're kept in rings
Cum nu mai fiu golan când asta-mi curge mie-n vene?
How can I not be a thug when it runs in my veins?
Toată lumea vrea bucate, plină jungla de hiene
Everyone wants a piece, the jungle's full of hyenas
And I see them from a far, I know they prayin' that I'm gone
And I see them from afar, I know they prayin' that I'm gone
Don't be too high of yourself 'cause you are nothing but a fraud
Don't be too high of yourself 'cause you are nothing but a fraud
There was plenty I didn't get when I was young, but now I'm grown
There was plenty I didn't get when I was young, but now I'm grown
Now we tryna do our best, so live it up, let's get it on
Now we tryna do our best, so live it up, let's get it on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.