Bvcovia feat. Marko Glass - Imi Pare Rau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bvcovia feat. Marko Glass - Imi Pare Rau




Imi Pare Rau
I'm Sorry
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
I'm sorry you can't stand us anymore
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
I'm sorry you can't stand us anymore
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
I'm sorry you can't stand us anymore
am chakra deschisă în visele mele de loc
That I have my chakras open in my dreams, for sure
Frații mei fac banii în haos spre top
My brothers make money in chaos, towards the top
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
We had no money for clothes, now we're heading to Dior
Îmi cauți motive n-o mor
You're looking for reasons, I won't die
Aruncăm albastre pe covor
We throw blue bills on the carpet
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
You've been sleeping for so long, I think it's time to wake up
Ești atât de mic în văzul tuturor
You're so small in everyone's eyes
Gândurile tale sunt semințele din cap
Your thoughts are the seeds in your head
Ai grijă fam de ele și câte pui la plantat
Take care of them, fam, and how many you plant
Mulți râdeau de noi, ne ziceau "N-o faci rap"
Many laughed at us, they said, "You won't make rap"
Pun muzica în vânzare, zici că-i lingură de crack
I put music on sale, you'd say it's a spoon of crack
Învârt la asta ca-n blender, nu sunt vreo legendă
I spin this like in a blender, I'm not a legend
Dar oamenii știu de parcă am mai trăit odată
But people know me as if I've lived before
Am făcut din asta sectă, mi-am lăsat o amprentă
I made a cult out of this, I left my mark
Unii nu credeau o pun vreodată
Some didn't believe I'd ever put it on
Cu cine te tot cerți, dacă cuvântul e la noi?
Who are you arguing with, if the word is ours?
Într-una înainte, niciodată înapoi
Always forward, never back
Șmecheria e banul, nicidecum fim smardoi
The trick is money, not being thugs
Visam la soare și în zilele cu ploi
I dreamt of sunshine even on rainy days
Niciodată înapoi
Never back
Am făcut gheață din sloi
I made ice from sleet
Am făcut banul din foi
I made money from sheets
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
I'm sorry you can't stand us anymore
am chakra deschisă în visele mele de loc
That I have my chakras open in my dreams, for sure
Frații mei fac banii în haos spre top
My brothers make money in chaos, towards the top
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
We had no money for clothes, now we're heading to Dior
Îmi cauți motive n-o mor
You're looking for reasons, I won't die
Aruncăm albastre pe covor
We throw blue bills on the carpet
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
You've been sleeping for so long, I think it's time to wake up
Ești atât de mic în văzul tuturor
You're so small in everyone's eyes
Îmi pare rău nu înțelegi deloc
I'm sorry you don't understand at all
Ai mintea mult prea închisă zici ai scris ce ai scris la foc
Your mind is too closed, as if you wrote what you wrote with fire
Îmi pare rău nu pricepi timpul schimbă chestii bro
I'm sorry you don't get that time changes things, bro
Îți e frică de schimbare, de-aia vezi noul ca rău
You're afraid of change, that's why you see the new as bad
Cum comentezi când toată vorba e la noi
How can you comment when all the talk is ours
Nu mai tre' mai visezi nu mai există doar noroi
You don't have to dream anymore, there's not just mud
Acum totul e despre muncă, creștem fanii, facem foi
Now it's all about work, growing the fans, making paper
Nu contează ce mai vine, îs pregătit pentru război
It doesn't matter what comes next, I'm ready for war
Puștii ăștia cred învață pe mine viața
These kids think they're teaching me life
Ia papucii și după te rog zici care e treaba
Take off your slippers and then please tell me what's up
Știu bărbați de 16 ani și știu copii de 35
I know 16-year-old men and I know 35-year-old children
Deci piș pe vârsta ta nu dai respect, nu ești nimic
So I piss on your age, you don't give respect, you're nothing
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
I'm sorry you can't stand us anymore
am chakra deschisă în visele mele de loc
That I have my chakras open in my dreams, for sure
Frații mei fac banii în haos spre top
My brothers make money in chaos, towards the top
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
We had no money for clothes, now we're heading to Dior
Îmi cauți motive n-o mor
You're looking for reasons, I won't die
Aruncăm albastre pe covor
We throw blue bills on the carpet
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
You've been sleeping for so long, I think it's time to wake up
Ești atât de mic în văzul tuturor
You're so small in everyone's eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.