Bvcovia feat. Marko Glass - Imi Pare Rau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bvcovia feat. Marko Glass - Imi Pare Rau




Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
Мне жаль, что ты больше не выносишь нас.
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
Мне жаль, что ты больше не выносишь нас.
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
Мне жаль, что ты больше не выносишь нас.
am chakra deschisă în visele mele de loc
Что у меня есть открытая чакра в моих мечтах о месте
Frații mei fac banii în haos spre top
Мои братья делают деньги в хаосе к вершине
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
У нас не было денег на одежду, теперь мы идем в Диор
Îmi cauți motive n-o mor
Ты ищешь причины, по которым я не умру.
Aruncăm albastre pe covor
Бросаем синие на ковер
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
Ты спишь так долго, я думаю, тебе пора вставать.
Ești atât de mic în văzul tuturor
Ты такой маленький на глазах у всех
Gândurile tale sunt semințele din cap
Ваши мысли-это семена в вашей голове
Ai grijă fam de ele și câte pui la plantat
Позаботьтесь о них и о том, сколько цыплят вы посадили
Mulți râdeau de noi, ne ziceau "N-o faci rap"
Многие смеялись над нами, называли нас "ты не будешь рэп".
Pun muzica în vânzare, zici că-i lingură de crack
Я продаю музыку, ты говоришь, что это ложка трещин
Învârt la asta ca-n blender, nu sunt vreo legendă
Как в блендере, я не легенда.
Dar oamenii știu de parcă am mai trăit odată
Но люди знают меня, как будто я когда-то жил
Am făcut din asta sectă, mi-am lăsat o amprentă
Я сделал из этого секту, оставил отпечаток
Unii nu credeau o pun vreodată
Некоторые не думали, что они когда-либо ставят его
Cu cine te tot cerți, dacă cuvântul e la noi?
С кем вы спорите, если это слово у нас?
Într-una înainte, niciodată înapoi
В один вперед, никогда назад
Șmecheria e banul, nicidecum fim smardoi
Трюк-это копейка, а не быть смурдой.
Visam la soare și în zilele cu ploi
Я мечтал о солнце и дождливые дни
Niciodată înapoi
Никогда назад
Am făcut gheață din sloi
Я сделал лед из слои
Am făcut banul din foi
Я сделал монетку из листов
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
Мне жаль, что ты больше не выносишь нас.
am chakra deschisă în visele mele de loc
Что у меня есть открытая чакра в моих мечтах о месте
Frații mei fac banii în haos spre top
Мои братья делают деньги в хаосе к вершине
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
У нас не было денег на одежду, теперь мы идем в Диор
Îmi cauți motive n-o mor
Ты ищешь причины, по которым я не умру.
Aruncăm albastre pe covor
Бросаем синие на ковер
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
Ты спишь так долго, я думаю, тебе пора вставать.
Ești atât de mic în văzul tuturor
Ты такой маленький на глазах у всех
Îmi pare rău nu înțelegi deloc
Прости, что не понимаешь.
Ai mintea mult prea închisă zici ai scris ce ai scris la foc
Вы слишком замкнуты, вы говорите, что вы написали то, что вы написали в огне
Îmi pare rău nu pricepi timpul schimbă chestii bro
Мне жаль, что ты не понимаешь, что время меняет вещи бро
Îți e frică de schimbare, de-aia vezi noul ca rău
Ты боишься перемен, вот почему ты видишь нового как зло
Cum comentezi când toată vorba e la noi
Как прокомментировать, когда все это у нас
Nu mai tre' mai visezi nu mai există doar noroi
Больше не нужно мечтать о том, что больше нет грязи
Acum totul e despre muncă, creștem fanii, facem foi
Теперь все о работе, мы выращиваем фанатов, делаем листы
Nu contează ce mai vine, îs pregătit pentru război
Неважно, что будет дальше, я готов к войне
Puștii ăștia cred învață pe mine viața
Эти ребята думают, что они учат меня жизни.
Ia papucii și după te rog zici care e treaba
Сними туфли и скажи, в чем дело?
Știu bărbați de 16 ani și știu copii de 35
Я знаю мужчин 16 лет и знаю детей 35
Deci piș pe vârsta ta nu dai respect, nu ești nimic
Так что ссать в твоем возрасте ты не даешь уважения, ты ничто
Îmi pare rău nu ne mai suporți deloc
Мне жаль, что ты больше не выносишь нас.
am chakra deschisă în visele mele de loc
Что у меня есть открытая чакра в моих мечтах о месте
Frații mei fac banii în haos spre top
Мои братья делают деньги в хаосе к вершине
N-aveam bani de haine, acum mergem spre Dior
У нас не было денег на одежду, теперь мы идем в Диор
Îmi cauți motive n-o mor
Ты ищешь причины, по которым я не умру.
Aruncăm albastre pe covor
Бросаем синие на ковер
Dormi de atâta vreme cred că-i cazul te scoli
Ты спишь так долго, я думаю, тебе пора вставать.
Ești atât de mic în văzul tuturor
Ты такой маленький на глазах у всех






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.