Paroles et traduction Bvcovia feat. Paulina - Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eeeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eeeh
Ți-am
spus
că
o
să
mă
schimb
într-un
final,
eeh
I
told
you
I
would
change
eventually,
eeh
Ți-am
spus
că
o
să
mă
schimb
într-un
final,
eeh,
eeh
I
told
you
I
would
change
eventually,
eeh,
eeh
Ți-am
spus
că
o
să
mă
schimb
într-un
final
I
told
you
I
would
change
eventually
Că
o
să
te
doară,
că
am
să
plec
și
că
totul
e
în
zadar
That
it
would
hurt
you,
that
I
would
leave
and
everything
is
in
vain
Că
într-o
zi
n-o
să
mă
întorc,
o
să
te
las,
tre'
să
fac
bani
That
one
day
I
won't
come
back,
I'll
leave
you,
gotta
make
money
Degeaba
ai
sufletul
curat,
când
toți
din
jur
îl
au
murdar,
e
amar
It's
pointless
having
a
pure
soul
when
everyone
around
has
a
dirty
one,
it's
bitter
Gustul
cel
port
acum
pe
buze
The
taste
I
carry
on
my
lips
now
Știu
că
nu-i
greșeala
ta,
da
n-am
de
gând
să-mi
mai
cer
scuze
I
know
it's
not
your
fault,
but
I'm
not
going
to
apologize
anymore
Știu
că
m-ai
ierta
oricând,
dar
sentimentele-s
difuze
I
know
you
would
forgive
me
anytime,
but
the
feelings
are
blurred
Fă-mă
cum
vrei,
hai
fă-mă
fraier,
fă-mă
loser
Make
me
whatever
you
want,
come
on,
make
me
a
fool,
make
me
a
loser
Ai
puterea
să
schimbi
totul,
n-am
vorbit
de
ceva
vreme
You
have
the
power
to
change
everything,
we
haven't
talked
for
a
while
Ești
puternică
și
solo,
nu
te
afunda
în
temeri
You
are
strong
and
solo,
don't
drown
in
fears
Ești
peste
mine
cu
mult
din
simplul
fapt
că
ești
femeie
You
are
above
me
by
far
simply
because
you
are
a
woman
Toate
pietrele
cu
tine,
tot
ce-ți
trebuie
e
o
scânteie
All
the
stones
with
you,
all
you
need
is
a
spark
Frumusețea
e
trecătoare,
însă
mintea
ta
e
un
pavor
Beauty
is
fleeting,
but
your
mind
is
a
dread
Oricât
de
mult
te
afunzi
în
gânduri,
ține-ți
capul
ăla
treaz
No
matter
how
much
you
delve
into
thoughts,
keep
your
head
awake
Te
cunosc
atât
de
bine
ești
frumoasă
și
ai
har
I
know
you
so
well,
you
are
beautiful
and
you
have
grace
Decât
să
înghițim
în
sec,
mai
bine
lacrimi
pe
obraz
Instead
of
swallowing
dry,
better
tears
on
your
cheeks
Lasă-le
toate
să
curgă,
e
mai
bine
dacă
plângi
Let
them
all
flow,
it's
better
if
you
cry
M-a
durut
o
perioadă,
încă
doare
îs
răni
adânci
It
hurt
me
for
a
while,
it
still
hurts,
there
are
deep
wounds
Am
văzut,
ștergeam
amintiri
te-nțeleg
poți
să
le-arunci
I
saw,
I
was
erasing
memories,
I
understand
you
can
throw
them
away
Eram
bine
amândoi,
acum
vai
era
atunci
We
were
both
good,
now
alas,
it
was
then
Ți-am
spus
că
nu
e
altă
variantă
I
told
you
there's
no
other
option
Îmi
plângeai
în
telefon,
și
tot
dădeai
vina
pe
soartă
You
were
crying
on
the
phone,
and
you
kept
blaming
fate
E
numai
vina
mea,
și
oricât
de
mult
o
să
te
superi
It's
all
my
fault,
and
no
matter
how
much
you
get
upset
E
numai
vina
mea,
că
te-am
făcut
din
nou
să
suferi
It's
all
my
fault,
that
I
made
you
suffer
again
Cum
erai,
eram,
te
iertam,
iubeam
How
you
were,
I
was,
I
forgave
you,
I
loved
Nu
credeam
că
ai
să
pleci
să-mi
iei
tot
ce
am
I
didn't
believe
you
would
leave
and
take
everything
I
have
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Cum
erai,
eram,
te
iertam,
iubeam
How
you
were,
I
was,
I
forgave
you,
I
loved
Nu
credeam
că
ai
să
pleci
să-mi
iei
tot
ce
am
I
didn't
believe
you
would
leave
and
take
everything
I
have
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Ești
puternică,
isteață,
zâmbetul
îți
face
portretul
You
are
strong,
smart,
your
smile
makes
your
portrait
Ești
perfectă
așa
cum
ești,
nu-ți
mai
caută
defectul
You
are
perfect
the
way
you
are,
don't
look
for
your
flaws
anymore
Ăla
sunt
eu,
nu
încerc
să
o
fac
pe
deșteptul
That's
me,
I'm
not
trying
to
play
smart
Am
pășit
mereu
cu
stângul,
tu
ai
pășit
mereu
cu
dreptul
I
always
stepped
with
my
left
foot,
you
always
stepped
with
your
right
Continui
să
mă
suni,
șterge-mă
din
telefon
You
keep
calling
me,
erase
me
from
your
phone
Poți
să-mi
dai
block
peste
tot,
că
nu
mai
sunt
același
om
You
can
block
me
everywhere
because
I'm
not
the
same
person
anymore
Te-aș
minți
dacă
ți-aș
spune
că
nu
te
visez
în
somn
I
would
be
lying
if
I
told
you
I
don't
dream
of
you
in
my
sleep
Am
și
eu
vise
lucide
ce
nu
mă
lasă
să
adorm,
e
trist
I
also
have
lucid
dreams
that
don't
let
me
fall
asleep,
it's
sad
Știi
că
nu
o
să
mă
ierți
vreodată
You
know
you'll
never
forgive
me
Nici
cât
timp
suntem
aici
și
nici
în
viața
cealaltă
Not
while
we
are
here
and
not
in
the
next
life
Ai
ținut
prea
mult
la
noi,
și
totul
s-a
schimbat
deodată
You
cared
too
much
about
us,
and
everything
changed
at
once
Vreau
să
te
uit,
să
se
termine
totul
odată
I
want
to
forget
you,
for
it
all
to
end
at
once
Ți-am
spus
că
nu
e
altă
variantă
I
told
you
there's
no
other
option
Îmi
plângeai
în
telefon,
și
tot
dădeai
vina
pe
soartă
You
were
crying
on
the
phone,
and
you
kept
blaming
fate
E
numai
vina
mea,
și
oricât
de
mult
o
să
te
superi
It's
all
my
fault,
and
no
matter
how
much
you
get
upset
E
numai
vina
mea,
că
te-am
făcut
din
nou
să
suferi
It's
all
my
fault,
that
I
made
you
suffer
again
Cum
erai,
eram,
te
iertam,
iubeam
How
you
were,
I
was,
I
forgave
you,
I
loved
Nu
credeam
că
ai
să
pleci
să-mi
iei
tot
ce
am
I
didn't
believe
you
would
leave
and
take
everything
I
have
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Cum
erai,
eram,
te
iertam,
iubeam
How
you
were,
I
was,
I
forgave
you,
I
loved
Nu
credeam
că
ai
să
pleci
să-mi
iei
tot
ce
am
I
didn't
believe
you
would
leave
and
take
everything
I
have
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Dacă
pleci
cum
rămâne
cu
mine
acum
If
you
leave,
what
happens
to
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.