Bvcovia - Energie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bvcovia - Energie




Energie
Энергия
Am dumnezei ce se închină la mine (Se închină la mine)
У меня боги, что мне поклоняются (Мне поклоняются)
Iar când voi pleca, voi pleca energie (Plec energie)
А когда уйду, уйду энергией (Уйду энергией)
N-am frică de moarte, n-am frică de nimeni (Nu-mi e frică de nimeni)
Не боюсь смерти, не боюсь никого (Не боюсь никого)
Știu care îmi e scopul, atât cât am zile (Atât cât am zile)
Знаю, в чем мой смысл, пока живу (Пока живу)
Am dumnezei ce se închină la mine (Se închină la mine)
У меня боги, что мне поклоняются (Мне поклоняются)
Iar când voi pleca, voi pleca energie (Plec energie)
А когда уйду, уйду энергией (Уйду энергией)
N-am frică de moarte, n-am frică de nimeni (Nu-mi e frică de nimeni)
Не боюсь смерти, не боюсь никого (Не боюсь никого)
Știu care îmi e scopul, atât cât am zile (Atât cât am zile)
Знаю, в чем мой смысл, пока живу (Пока живу)
Ce-i prietenia când frații te vând pentru un fleac (Te vând pentru un fleac)
Что такое дружба, когда братья продают тебя за мелочь (Продадут за мелочь)
Ce ți-e familia când ambii părinți au plecat (Ambii au plecat)
Что такое семья, когда оба родителя ушли (Оба ушли)
Ce înseamnă banii când faci o grămadă dar nu ai cu cine să-i spargi
Что значат деньги, когда их куча, а тратить не с кем
Ce-i iubirea, femeia pe care o iubești, te-a înșelat
Что такое любовь, когда любимая женщина тебя предала
Ce-i bunătatea când răul pătrunde în suflet (Pătrunde în suflet)
Что такое доброта, когда зло проникает в душу (Проникает в душу)
Ce înseamnă vocea când nu-i nimeni acolo te asculte
Что значит голос, когда некому тебя слушать
Cum aduc probleme când deja sunt multe (Când deja sunt multe)
Как приносят проблемы, когда их и так много (Когда их и так много)
Și ce este viața când moartea îți surâde (Când moartea îți surâde)
И что такое жизнь, когда смерть тебе улыбается (Когда смерть улыбается)
Ce ții averea pe o masă de autopsie
Зачем тебе богатство на столе для вскрытия
Și care e prețul unui zâmbet după o tragedie
И какова цена улыбки после трагедии
Ce rost are viața când porți dușmănie (Ce rost are viața când porți dușmănie)
Какой смысл в жизни, когда носишь в себе вражду (Какой смысл в жизни, когда носишь в себе вражду)
Spune-mi și mie (Spune-mi și mie)
Скажи мне (Скажи мне)
Am dumnezei ce se închină la mine (Se închină la mine)
У меня боги, что мне поклоняются (Мне поклоняются)
Iar când voi pleca, voi pleca energie (Plec energie)
А когда уйду, уйду энергией (Уйду энергией)
N-am frică de moarte, n-am frică de nimeni (Nu-mi e frică de nimeni)
Не боюсь смерти, не боюсь никого (Не боюсь никого)
Știu care îmi e scopul, atât cât am zile (Atât cât am zile)
Знаю, в чем мой смысл, пока живу (Пока живу)
Am dumnezei ce se închină la mine (Se închină la mine)
У меня боги, что мне поклоняются (Мне поклоняются)
Iar când voi pleca, voi pleca energie (Plec energie)
А когда уйду, уйду энергией (Уйду энергией)
N-am frică de moarte, n-am frică de nimeni (Nu-mi e frică de nimeni)
Не боюсь смерти, не боюсь никого (Не боюсь никого)
Știu care îmi e scopul, atât cât am zile (Atât cât am zile)
Знаю, в чем мой смысл, пока живу (Пока живу)





Writer(s): Raduly Ioan Marian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.