Bvcovia - O vreau pe mama fericita - traduction des paroles en allemand

O vreau pe mama fericita - Bvcoviatraduction en allemand




O vreau pe mama fericita
Ich will Mama glücklich machen
Oh, ayy
Oh, ayy
Hă, oh, oh, oh
Hä, oh, oh, oh
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (uh)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (uh)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (uh, uh)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (uh, uh)
Când gagica întreabă îi zic unde duc
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud (he, he)
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe (he, he)
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (no)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (no)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (yo)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (yo)
Când gagica întreabă îi zic unde duc (unde?)
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe (wo?)
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud (he, he, hey)
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe (he, he, hey)
Când gagica întreabă îi zic unde duc (unde?)
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe (wo?)
acuză de amante, nici măcar nu le-a văzut (nu le-a văzut)
Sie beschuldigt mich der Affären, sie hat sie nicht mal gesehen (nicht gesehen)
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (oh)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (oh)
ne sugă pula toți, ăia care n-au crezut (ayy)
Sollen uns alle am Arsch lecken, die nicht geglaubt haben (ayy)
Multe bârfe, n-am eu treabă, știu treaba asta merge (proastă)
Viel Getratsche, ich kümmere mich nicht, ich weiß, dass die Sache läuft (Schlampe)
N-am nevoie să-mi mint fanii, prea mulți falși ca la alegeri
Ich muss meine Fans nicht anlügen, zu viele Falsche wie bei Wahlen
Prea multe persoane cringe, vor ciupeală, se aplece
Zu viele peinliche Personen, wollen abgreifen, sollen sich bücken
Când o fi să-mi meargă greu, restul sunt liberi plece
Wenn es mir mal schlecht geht, steht es den anderen frei zu gehen
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (uh)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (uh)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (uh, uh)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (uh, uh)
Când gagica întreabă îi zic unde duc
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud (he, he)
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe (he, he)
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (no)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (no)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (yo)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (yo)
Când gagica întreabă îi zic unde duc (unde?)
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe (wo?)
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud (he, he, hey)
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe (he, he, hey)
Toată brigada în cor (oh)
Die ganze Brigade im Chor (oh)
Rockstar ca și Post Malone (Post Malone)
Rockstar wie Post Malone (Post Malone)
Tu te crezi la înălțime, locuiești în demisol
Du denkst, du bist ganz oben, wohnst aber im Keller
Ți-a făcut garda anchetă purtai un staniol (plină)
Die Polizei hat dich durchsucht, weil du Alufolie getragen hast (voll)
Ți-a făcut un șmecher japcă, pot să-ți zic doar ghinion (ghinion)
Ein Gauner hat dich abgezogen, ich kann nur sagen, Pech gehabt (Pech gehabt)
Mânc paella, bețe, sushi, clima aia de sezon
Esse Paella, Stäbchen, Sushi, das saisonale Klima
Toată lumea mâna în aer de parcă port un pistol
Alle Hände in der Luft, als ob ich eine Pistole trage
Toată lumea tunde iarba de parcă stăm pe gazon (unde?)
Alle schneiden den Rasen, als ob wir auf dem Rasen stehen (wo?)
Asta merge pentru foste, le-am dat-o la corason
Das geht an die Ex-Freundinnen, ich habe es ihnen ins Herz getroffen
Le-am dat-o la corason (hey, hey)
Ich habe es ihnen ins Herz getroffen (hey, hey)
Toată lumea își rupe capul când o dăm la microfon (shit, shit)
Alle drehen durch, wenn wir am Mikrofon sind (shit, shit)
Le-am dat-o la corason (hey, hey)
Ich habe es ihnen ins Herz getroffen (hey, hey)
Le-am suflat cu fumul în față, are capul avion (hey)
Ich habe ihnen den Rauch ins Gesicht geblasen, ihr Kopf ist ein Flugzeug (hey)
Le-am dat-o la corason
Ich habe es ihnen ins Herz getroffen
Toată lumea își rupe capul când o dăm la microfon
Alle drehen durch, wenn wir am Mikrofon sind
Le-am dat-o la corason (la corason)
Ich habe es ihnen ins Herz getroffen (ins Herz getroffen)
O vreau pe mama fericită, restul nu contează, no
Ich will Mama glücklich machen, der Rest ist egal, no
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (uh)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (uh)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (uh, uh)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (uh, uh)
Când gagica întreabă îi zic unde duc
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud (he, he)
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe (he, he)
O vreau pe mama fericită, nu vreau ajung la zdup (no)
Ich will Mama glücklich machen, ich will nicht in den Knast (no)
În picioare Air Force albi chiar dacă pășesc mărunt (yo)
Weiße Air Force an den Füßen, auch wenn ich kleine Schritte mache (yo)
Când gagica întreabă îi zic unde duc (unde?)
Wenn mein Mädchen mich fragt, wo ich hingehe (wo?)
O mint duc cu fete când de fapt duc la stud
Lüge ich sie an, dass ich zu Mädchen gehe, wenn ich eigentlich ins Studio gehe





Writer(s): Raduly Marian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.