Paroles et traduction en allemand Bvcovia - Oameni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asta-i
pentru
oameni
simpli
și
reali
Das
ist
für
die
einfachen
und
echten
Menschen
Pe
care-i
doare
fix
în
pulă,
dacă
te
lăfăi
în
bani
Denen
es
scheißegal
ist,
ob
du
mit
deinem
Geld
protzt
De
ce
designer
porți,
sincer,
nici
nu
prea
le
pasă
Welche
Designermarke
du
trägst,
interessiert
sie
ehrlich
gesagt
nicht
Au
doar
gândul
ăla
că-s
plecați,
de
mult,
de
acasă
Sie
haben
nur
den
Gedanken,
dass
sie
schon
lange
weg
von
zu
Hause
sind
Prin
alte
țări,
ori
la
muncă,
ori
la
furt
In
anderen
Ländern,
entweder
zum
Arbeiten
oder
zum
Stehlen
Visau
să
ajungă
mari,
doar
că
atâta
s-a
putut
Sie
träumten
davon,
groß
rauszukommen,
aber
mehr
war
nicht
drin
Un
rucsac
în
spate,
înghesuiți
într-o
mașină
Ein
Rucksack
auf
dem
Rücken,
zusammengepfercht
in
einem
Auto
De
la
7 la
4,
jobul
ăla
de
duzină,
bro
Von
7 bis
4,
dieser
08/15-Job,
Bruder
Și
știi
că-s
plini
în
datorii
Und
du
weißt,
sie
sind
voller
Schulden
Au
acas'
familii,
cu
soții
ce
cresc
copii
Haben
zu
Hause
Familien,
mit
Frauen,
die
Kinder
großziehen
Sătui
de
atâtea
gânduri
ce-i
presează
zi
de
zi
Satt
von
all
den
Gedanken,
die
sie
Tag
für
Tag
belasten
Încercând
spre
viața
bună,
într-o
viață
atât
de
gri
Sie
streben
nach
einem
guten
Leben,
in
einem
so
grauen
Leben
Unii
n-au
norocu'
nostru,
să
se
îmbrace
cu
etichete
Manche
haben
nicht
unser
Glück,
sich
mit
Etiketten
zu
kleiden
De
asta
n-am
halit,
vreodată,
bășinile
de
vedete
Deshalb
habe
ich
den
Scheiß
von
Prominenten
nie
verstanden
Am
fost
sărac
și
eu,
știu
cum
e,
's
atâtea
amprente
Ich
war
auch
arm,
ich
weiß,
wie
es
ist,
es
gibt
so
viele
Spuren
Dar
ține
minte,
dă-i
de
veste
Aber
denk
daran,
sag
es
weiter
Sunt
oameni
ce
par
blestemați
Es
gibt
Menschen,
die
verflucht
scheinen
Rupți
de
mici
copii,
de
familie,
de
frați
Von
klein
auf
getrennt
von
Kindern,
Familie,
Brüdern
Poate-i
destinul
lor
sau
poate
e
o
problemă
Vielleicht
ist
es
ihr
Schicksal
oder
vielleicht
ist
es
ein
Problem
Tu
cum
te
simți,
când
așezi
capul
pe
pernă?
Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
das
Kissen
legst?
Sunt
oameni
ce
par
blestemați
Es
gibt
Menschen,
die
verflucht
scheinen
Rupți
de
mici
copii,
de
familie,
de
frați
Von
klein
auf
getrennt
von
Kindern,
Familie,
Brüdern
Poate-i
destinul
lor
sau
poate
e
o
problemă
Vielleicht
ist
es
ihr
Schicksal
oder
vielleicht
ist
es
ein
Problem
Tu
cum
te
simți,
când
așezi
capul
pe
pernă?
Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
das
Kissen
legst?
Ia
zi,
frate,
cum
te
simți?
Sag
mal,
Bruder,
wie
fühlst
du
dich?
Să-ți
maschezi
fericirea
după
poza
aia
cu
bliț
Dein
Glück
hinter
diesem
Foto
mit
Blitz
zu
verstecken
Ai
atâtea
târfe,
ce-ți
atârnă
pe
la
șliț
Du
hast
so
viele
Schlampen,
die
an
deinem
Schlitz
hängen
Dar
unde
ascunzi
iubirea?
E
prea
scumpă,
nu-ți
permiți
Aber
wo
versteckst
du
die
Liebe?
Sie
ist
zu
teuer,
du
kannst
sie
dir
nicht
leisten
Ne-ascultă
lumea,
știu,
acum
avem
concerte
Die
Leute
hören
uns
zu,
ich
weiß,
wir
haben
jetzt
Konzerte
Înainte
eram
pe
străzi,
încercând
să
facem
fente
Früher
waren
wir
auf
der
Straße
und
haben
versucht,
Tricks
zu
machen
Știi
c-am
fost
săraci,
și
cu
banii
și
cu
duhul
Du
weißt,
wir
waren
arm,
sowohl
finanziell
als
auch
im
Geiste
Să
mă
fut
în
ăștia
care
parcă
și-au
uitat
trecutul
Scheiß
auf
die,
die
ihre
Vergangenheit
vergessen
zu
haben
scheinen
Ce
pula
mea,
atâta
bling?
Was
soll
der
ganze
Bling-Bling?
Ascultați
de
oameni
care
chiar
nu
au
nimic
Hört
auf
Leute,
die
wirklich
nichts
haben
Sunt
vocea
unor
oameni,
coaie,
știu
ce
reprezint
Ich
bin
die
Stimme
einiger
Menschen,
Kleine,
ich
weiß,
was
ich
repräsentiere
Îl
asculți
pe
Bvcovia
când
nu
știi
ce
să
mai
simți
Du
hörst
Bvcovia,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
fühlen
sollst
Muie
la
un
rapper
ce
cântă
minciună-ntruna
Fick
den
Rapper,
der
ständig
Lügen
singt
Una
e
entertainment,
alta
să
cânți
ce
vrea
turma
Das
eine
ist
Unterhaltung,
das
andere
ist,
zu
singen,
was
die
Masse
will
Una-i
să
te
lauzi,
alta
să
motivezi
lumea
Das
eine
ist,
anzugeben,
das
andere
ist,
die
Leute
zu
motivieren
Una-i
să
ajuți
oameni,
alta
e
s-o
faci
de-ampulea
Das
eine
ist,
Menschen
zu
helfen,
das
andere
ist,
es
zum
Schein
zu
tun
Sunt
oameni
ce
par
blestemați
Es
gibt
Menschen,
die
verflucht
scheinen
Rupți
de
mici
copii,
de
familie,
de
frați
Von
klein
auf
getrennt
von
Kindern,
Familie,
Brüdern
Poate-i
destinul
lor
sau
poate
e
o
problemă
Vielleicht
ist
es
ihr
Schicksal
oder
vielleicht
ist
es
ein
Problem
Tu
cum
te
simți,
când
așezi
capul
pe
pernă?
Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
das
Kissen
legst?
Sunt
oameni
ce
par
blestemați
Es
gibt
Menschen,
die
verflucht
scheinen
Rupți
de
mici
copii,
de
familie,
de
frați
Von
klein
auf
getrennt
von
Kindern,
Familie,
Brüdern
Poate-i
destinul
lor
sau
poate
e
o
problemă
Vielleicht
ist
es
ihr
Schicksal
oder
vielleicht
ist
es
ein
Problem
Tu
cum
te
simți,
când
așezi
capul
pe
pernă?
Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
das
Kissen
legst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.