Bvcovia feat. Marko Glass - Toata lumea - traduction des paroles en allemand

Toata lumea - Bvcovia , Marko Glass traduction en allemand




Toata lumea
Alle Welt
simt legendă în căcatu ăsta de joc și nici nu-s mort
Ich fühl mich wie 'ne Legende in diesem Scheißspiel und bin nicht mal tot
Singur împotriva lumii, zici trăiesc pe de rost
Allein gegen die Welt, als würde ich mein Leben nur abspulen
Banii sunt confortul ce îți oferă adăpost
Geld ist der Komfort, der dir Unterschlupf bietet
Doar banii nu sunt tot, ține minte când îi scapi pe jos
Aber Geld ist nicht alles, denk dran, wenn du es fallen lässt
Adu-ți aminte, au fost zile fără toast
Erinnere dich, es gab Tage ohne Toast
Când ne îmbrăcam cu țoale nu de-alea din Hugo Boss
Als wir uns mit Klamotten anzogen, nicht mit denen von Hugo Boss
Făceam manevre contra-cost, dubios
Wir machten Manöver gegen Bezahlung, dubios
Pentru unii riscul e mare, pentru alții prețios
Für manche ist das Risiko groß, für andere wertvoll
Știu câțiva sclavi și-o ardeau cu cine-s ei
Ich kenne ein paar Sklaven, die taten so, als wären sie wer
Da' cine-s ei și cine-s eu?
Aber wer sind sie und wer bin ich?
în fața mea sunt cu toți zero
Denn vor mir sind sie alle null
Banii au contat mereu dar în fața lor au fost idei
Geld war immer wichtig, aber vor ihm kamen Ideen
Ce-au curățat pete de fraieri la fel ca un dero
Die haben Flecken von Idioten entfernt, so wie ein Deo
Eu n-am scuipat vreodată barz, eu am scuipat doar facts
Ich hab' nie Bars gespuckt, ich hab' nur Fakten gespuckt
Oricât ai pune mâna, o se strige henț!
Egal wie sehr du dich anstrengst, es wird immer Handspiel gepfiffen!
văd în urma mea pe mulți, sunteți cam lenți
Ich sehe viele von euch hinter mir, ihr seid ziemlich langsam
Învață te îndrepți, grijă pe cine ierți
Lerne, dich zu bessern, pass auf, wem du vergibst
văd săgeți, invidia roade caractere
Ich sehe euch als Pfeile, Neid zerfrisst Charaktere
Răul se ascunde după un gust amar de miere
Das Böse versteckt sich hinter einem bitteren Honiggeschmack
Pe picior mare de parcă port jambiere
Auf großem Fuß, als würde ich Schienbeinschoner tragen
Te strâng la umeri de parcă porți doar bretele
Ich drücke dich an den Schultern, als würdest du nur Träger tragen
Sătuli de fraieri ce fac chetă pentru drog
Satt von Idioten, die für Drogen sammeln
Unii se dau rude boys fiindcă nu și-au găsit job
Manche geben sich als Rude Boys aus, weil sie keinen Job gefunden haben
Dar cine sunt eu le zic stop?
Aber wer bin ich, ihnen Stopp zu sagen?
Mai bine mai scot o piesă le arăt încă pot
Lieber bring ich noch einen Song raus, um ihnen zu zeigen, dass ich es noch draufhabe
Și nu doboară nimic
Und nichts bringt mich zu Fall
Am pus doar real în tot ce am scris
Ich hab' nur Echtes in alles gesteckt, was ich geschrieben habe
Dacă au uitat, nu contează, e chill
Wenn sie es vergessen haben, egal, ist chillig
Revin imediat le arăt ce vorbim
Ich komm' sofort zurück, um ihnen zu zeigen, wovon wir reden
Acum toată lumea face bani
Jetzt macht jeder Geld
Toată lumea vrea designeri
Jeder will Designer
Chiar bucur, nu uita totuși e artă
Ich freu mich wirklich, vergiss aber nicht, dass es Kunst ist
Ce faci când toată lumea e vinovată
Was soll man machen, wenn alle schuldig sind
Știu aveți valută dar uneori valuta e oarbă
Ich weiß, ihr habt Kohle, aber manchmal ist Kohle blind
bucur mult, ți-ai cumpărat Moncler
Ich freue mich sehr, dass du dir Moncler gekauft hast
duci viața aia bună, departe de cartier
Dass du dieses gute Leben führst, weit weg vom Viertel
nu mai ai cazier, nu mai ai nici datorii
Dass du kein Vorstrafenregister mehr hast, keine Schulden mehr
încă mai scrii real, printre atâția wanna be
Dass du immer noch real schreibst, zwischen all den Möchtegerns
încă îndrumi copii spre o viață mai frumoasă
Dass du immer noch Kinder zu einem schöneren Leben führst
Știu ți-a păsat mereu, bucur încă îți pasă
Ich weiß, es war dir immer wichtig, ich freue mich, dass es dir immer noch wichtig ist
uit la tine ți-ai pus zâmbetul pe față
Ich schaue dich an, du hast ein Lächeln im Gesicht
Îți aduci aminte? Am dus o viață dureroasă
Erinnerst du dich? Wir hatten ein schmerzhaftes Leben
Dar oricât de dureroasă a fost, duc banii în cavou
Aber so schmerzhaft es auch war, ich bringe das Geld ins Grab
simt ca un erou, am salvat vieți din ghetto
Ich fühle mich wie ein Held, ich habe Leben aus dem Ghetto gerettet
S-a scris mereu din libertatea aia de a fi om
Es wurde immer aus der Freiheit geschrieben, Mensch zu sein
Am încălzit vene reci, la maxim ca un feon
Ich habe kalte Venen erwärmt, maximal wie ein Föhn
Îngroapă-mă faraon, hai ești liber la tron
Begrab mich wie einen Pharao, komm, du bist frei für den Thron
Poți să-ți iei gașca cu tine, nu-mi pasă, brother de top
Du kannst deine Gang mitnehmen, ist mir egal, Bruder, top
De mofturi, multe ocazii în care am stat ca un patron
Von Allüren, viele Gelegenheiten, in denen ich wie ein Boss dastand
Dar înainte adorm, mi-am amintit sunt om
Aber bevor ich einschlief, erinnerte ich mich, dass ich ein Mensch bin
Și nu doboară nimic
Und nichts bringt mich zu Fall
Am pus doar real în tot ce am scris
Ich hab' nur Echtes in alles gesteckt, was ich geschrieben habe
Dacă au uitat, nu contează, e chill
Wenn sie es vergessen haben, egal, ist chillig
Revin imediat le arăt ce vorbim
Ich komm' sofort zurück, um ihnen zu zeigen, wovon wir reden
Acum toată lumea face bani
Jetzt macht jeder Geld
Toată lumea vrea designeri
Jeder will Designer
Chiar bucur, nu uita totuși e artă
Ich freu mich wirklich, vergiss aber nicht, dass es Kunst ist
Ce faci când toată lumea e vinovată
Was soll man machen, wenn alle schuldig sind
Știu aveți valută dar uneori valuta e oarbă
Ich weiß, ihr habt Kohle, aber manchmal ist Kohle blind
Și nu doboară nimic
Und nichts bringt mich zu Fall
Am pus doar real în tot ce am scris
Ich hab' nur Echtes in alles gesteckt, was ich geschrieben habe
Dacă au uitat, nu contează, e chill
Wenn sie es vergessen haben, egal, ist chillig
Revin imediat le arăt ce vorbim
Ich komm' sofort zurück, um ihnen zu zeigen, wovon wir reden
Acum toată lumea face bani
Jetzt macht jeder Geld
Toată lumea vrea designeri
Jeder will Designer
Chiar bucur, nu uita totuși e artă
Ich freu mich wirklich, vergiss aber nicht, dass es Kunst ist
Ce faci când toată lumea e vinovată
Was soll man machen, wenn alle schuldig sind
Știu aveți valută dar uneori valuta e oarbă
Ich weiß, ihr habt Kohle, aber manchmal ist Kohle blind





Writer(s): Raduly Marian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.