Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
simt
legendă
în
căcatu
ăsta
de
joc
și
nici
nu-s
mort
Ich
fühl
mich
wie
'ne
Legende
in
diesem
Scheißspiel
und
bin
nicht
mal
tot
Singur
împotriva
lumii,
zici
că
trăiesc
pe
de
rost
Allein
gegen
die
Welt,
als
würde
ich
mein
Leben
nur
abspulen
Banii
sunt
confortul
ce
îți
oferă
adăpost
Geld
ist
der
Komfort,
der
dir
Unterschlupf
bietet
Doar
că
banii
nu
sunt
tot,
ține
minte
când
îi
scapi
pe
jos
Aber
Geld
ist
nicht
alles,
denk
dran,
wenn
du
es
fallen
lässt
Adu-ți
aminte,
au
fost
zile
fără
toast
Erinnere
dich,
es
gab
Tage
ohne
Toast
Când
ne
îmbrăcam
cu
țoale
nu
de-alea
din
Hugo
Boss
Als
wir
uns
mit
Klamotten
anzogen,
nicht
mit
denen
von
Hugo
Boss
Făceam
manevre
contra-cost,
dubios
Wir
machten
Manöver
gegen
Bezahlung,
dubios
Pentru
unii
riscul
e
mare,
pentru
alții
prețios
Für
manche
ist
das
Risiko
groß,
für
andere
wertvoll
Știu
câțiva
sclavi
și-o
ardeau
cu
cine-s
ei
Ich
kenne
ein
paar
Sklaven,
die
taten
so,
als
wären
sie
wer
Da'
cine-s
ei
și
cine-s
eu?
Aber
wer
sind
sie
und
wer
bin
ich?
Că
în
fața
mea
sunt
cu
toți
zero
Denn
vor
mir
sind
sie
alle
null
Banii
au
contat
mereu
dar
în
fața
lor
au
fost
idei
Geld
war
immer
wichtig,
aber
vor
ihm
kamen
Ideen
Ce-au
curățat
pete
de
fraieri
la
fel
ca
un
dero
Die
haben
Flecken
von
Idioten
entfernt,
so
wie
ein
Deo
Eu
n-am
scuipat
vreodată
barz,
eu
am
scuipat
doar
facts
Ich
hab'
nie
Bars
gespuckt,
ich
hab'
nur
Fakten
gespuckt
Oricât
ai
pune
mâna,
o
să
se
strige
henț!
Egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst,
es
wird
immer
Handspiel
gepfiffen!
Vă
văd
în
urma
mea
pe
mulți,
sunteți
cam
lenți
Ich
sehe
viele
von
euch
hinter
mir,
ihr
seid
ziemlich
langsam
Învață
să
te
îndrepți,
grijă
pe
cine
ierți
Lerne,
dich
zu
bessern,
pass
auf,
wem
du
vergibst
Vă
văd
săgeți,
invidia
roade
caractere
Ich
sehe
euch
als
Pfeile,
Neid
zerfrisst
Charaktere
Răul
se
ascunde
după
un
gust
amar
de
miere
Das
Böse
versteckt
sich
hinter
einem
bitteren
Honiggeschmack
Pe
picior
mare
de
parcă
port
jambiere
Auf
großem
Fuß,
als
würde
ich
Schienbeinschoner
tragen
Te
strâng
la
umeri
de
parcă
porți
doar
bretele
Ich
drücke
dich
an
den
Schultern,
als
würdest
du
nur
Träger
tragen
Sătuli
de
fraieri
ce
fac
chetă
pentru
drog
Satt
von
Idioten,
die
für
Drogen
sammeln
Unii
se
dau
rude
boys
fiindcă
nu
și-au
găsit
job
Manche
geben
sich
als
Rude
Boys
aus,
weil
sie
keinen
Job
gefunden
haben
Dar
cine
sunt
eu
să
le
zic
stop?
Aber
wer
bin
ich,
ihnen
Stopp
zu
sagen?
Mai
bine
mai
scot
o
piesă
să
le
arăt
că
încă
pot
Lieber
bring
ich
noch
einen
Song
raus,
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
es
noch
draufhabe
Și
nu
mă
doboară
nimic
Und
nichts
bringt
mich
zu
Fall
Am
pus
doar
real
în
tot
ce
am
scris
Ich
hab'
nur
Echtes
in
alles
gesteckt,
was
ich
geschrieben
habe
Dacă
au
uitat,
nu
contează,
e
chill
Wenn
sie
es
vergessen
haben,
egal,
ist
chillig
Revin
imediat
să
le
arăt
ce
vorbim
Ich
komm'
sofort
zurück,
um
ihnen
zu
zeigen,
wovon
wir
reden
Acum
toată
lumea
face
bani
Jetzt
macht
jeder
Geld
Toată
lumea
vrea
designeri
Jeder
will
Designer
Chiar
mă
bucur,
nu
uita
totuși
că
e
artă
Ich
freu
mich
wirklich,
vergiss
aber
nicht,
dass
es
Kunst
ist
Ce
să
faci
când
toată
lumea
e
vinovată
Was
soll
man
machen,
wenn
alle
schuldig
sind
Știu
că
aveți
valută
dar
uneori
valuta
e
oarbă
Ich
weiß,
ihr
habt
Kohle,
aber
manchmal
ist
Kohle
blind
Mă
bucur
mult,
că
ți-ai
cumpărat
Moncler
Ich
freue
mich
sehr,
dass
du
dir
Moncler
gekauft
hast
Că
duci
viața
aia
bună,
departe
de
cartier
Dass
du
dieses
gute
Leben
führst,
weit
weg
vom
Viertel
Că
nu
mai
ai
cazier,
nu
mai
ai
nici
datorii
Dass
du
kein
Vorstrafenregister
mehr
hast,
keine
Schulden
mehr
Că
încă
mai
scrii
real,
printre
atâția
wanna
be
Dass
du
immer
noch
real
schreibst,
zwischen
all
den
Möchtegerns
Că
încă
îndrumi
copii
spre
o
viață
mai
frumoasă
Dass
du
immer
noch
Kinder
zu
einem
schöneren
Leben
führst
Știu
că
ți-a
păsat
mereu,
mă
bucur
că
încă
îți
pasă
Ich
weiß,
es
war
dir
immer
wichtig,
ich
freue
mich,
dass
es
dir
immer
noch
wichtig
ist
Mă
uit
la
tine
ți-ai
pus
zâmbetul
pe
față
Ich
schaue
dich
an,
du
hast
ein
Lächeln
im
Gesicht
Îți
aduci
aminte?
Am
dus
o
viață
dureroasă
Erinnerst
du
dich?
Wir
hatten
ein
schmerzhaftes
Leben
Dar
oricât
de
dureroasă
a
fost,
duc
banii
în
cavou
Aber
so
schmerzhaft
es
auch
war,
ich
bringe
das
Geld
ins
Grab
Mă
simt
ca
un
erou,
am
salvat
vieți
din
ghetto
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held,
ich
habe
Leben
aus
dem
Ghetto
gerettet
S-a
scris
mereu
din
libertatea
aia
de
a
fi
om
Es
wurde
immer
aus
der
Freiheit
geschrieben,
Mensch
zu
sein
Am
încălzit
vene
reci,
la
maxim
ca
un
feon
Ich
habe
kalte
Venen
erwärmt,
maximal
wie
ein
Föhn
Îngroapă-mă
faraon,
hai
că
ești
liber
la
tron
Begrab
mich
wie
einen
Pharao,
komm,
du
bist
frei
für
den
Thron
Poți
să-ți
iei
gașca
cu
tine,
nu-mi
pasă,
brother
de
top
Du
kannst
deine
Gang
mitnehmen,
ist
mir
egal,
Bruder,
top
De
mofturi,
multe
ocazii
în
care
am
stat
ca
un
patron
Von
Allüren,
viele
Gelegenheiten,
in
denen
ich
wie
ein
Boss
dastand
Dar
înainte
să
adorm,
mi-am
amintit
că
sunt
om
Aber
bevor
ich
einschlief,
erinnerte
ich
mich,
dass
ich
ein
Mensch
bin
Și
nu
mă
doboară
nimic
Und
nichts
bringt
mich
zu
Fall
Am
pus
doar
real
în
tot
ce
am
scris
Ich
hab'
nur
Echtes
in
alles
gesteckt,
was
ich
geschrieben
habe
Dacă
au
uitat,
nu
contează,
e
chill
Wenn
sie
es
vergessen
haben,
egal,
ist
chillig
Revin
imediat
să
le
arăt
ce
vorbim
Ich
komm'
sofort
zurück,
um
ihnen
zu
zeigen,
wovon
wir
reden
Acum
toată
lumea
face
bani
Jetzt
macht
jeder
Geld
Toată
lumea
vrea
designeri
Jeder
will
Designer
Chiar
mă
bucur,
nu
uita
totuși
că
e
artă
Ich
freu
mich
wirklich,
vergiss
aber
nicht,
dass
es
Kunst
ist
Ce
să
faci
când
toată
lumea
e
vinovată
Was
soll
man
machen,
wenn
alle
schuldig
sind
Știu
că
aveți
valută
dar
uneori
valuta
e
oarbă
Ich
weiß,
ihr
habt
Kohle,
aber
manchmal
ist
Kohle
blind
Și
nu
mă
doboară
nimic
Und
nichts
bringt
mich
zu
Fall
Am
pus
doar
real
în
tot
ce
am
scris
Ich
hab'
nur
Echtes
in
alles
gesteckt,
was
ich
geschrieben
habe
Dacă
au
uitat,
nu
contează,
e
chill
Wenn
sie
es
vergessen
haben,
egal,
ist
chillig
Revin
imediat
să
le
arăt
ce
vorbim
Ich
komm'
sofort
zurück,
um
ihnen
zu
zeigen,
wovon
wir
reden
Acum
toată
lumea
face
bani
Jetzt
macht
jeder
Geld
Toată
lumea
vrea
designeri
Jeder
will
Designer
Chiar
mă
bucur,
nu
uita
totuși
că
e
artă
Ich
freu
mich
wirklich,
vergiss
aber
nicht,
dass
es
Kunst
ist
Ce
să
faci
când
toată
lumea
e
vinovată
Was
soll
man
machen,
wenn
alle
schuldig
sind
Știu
că
aveți
valută
dar
uneori
valuta
e
oarbă
Ich
weiß,
ihr
habt
Kohle,
aber
manchmal
ist
Kohle
blind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raduly Marian
Album
Kira
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.