Paroles et traduction en anglais Bvlgarich - Morir Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
morir
sólo
I
don't
wanna
die
alone
Yo
no
quiero
morir
sólo
I
don't
wanna
die
alone
Tienes
valla
yo
lo
enroló
You
got
beef,
I'll
roll
it
up
Fumando
rojo
de
marboro
Smoking
red
Marboro
Si
te
haces
el
loco
te
empistolo
If
you
play
crazy,
I'll
shoot
you
Me
siento
en
cámara
lenta,
cierro
los
ojos
y
ya
no
me
doy
mi
cuenta
I
feel
myself
in
slow
motion,
I
close
my
eyes
and
don't
realize
what's
happening
anymore
Me
meto
las
pastillas
pienso
que
son
menta
I'm
taking
pills,
thinking
they're
mints
Mientras
más
pasa
el
tiempo
mi
merma
aumenta
As
time
goes
by,
my
losses
increase
Lo
tengo
guineandado
de
la
soga,
tengo
a
tu
gata
metida
en
mi
alcoba
I
have
you
tied
up
by
the
rope,
I
have
your
girl
in
my
room
Te
manda
a
decir
que
no
jodas,
She
sends
you
word
not
to
screw
around,
Dándote
golpe
de
pecho
y
a
otro
ella
soba
You're
beating
your
chest
and
hitting
on
someone
else
Se
hace
la
fresca
y
siempre
me
pide
que
se
lo
heche
She's
playing
hard
to
get
and
always
asks
me
to
give
it
to
her
Afuera,
seguimos
chulos
bebé
hasta
el
día
en
que
me
muera
Outside,
we're
still
cool,
babe,
until
the
day
I
die
Yo
no
quiero
morir
sólo
I
don't
wanna
die
alone
Tienes
valla
yo
lo
enroló
You
got
beef,
I'll
roll
it
up
Fumando
rojo
de
marboro
Smoking
red
Marboro
Si
te
haces
el
loco
te
empistolo
If
you
play
crazy,
I'll
shoot
you
Me
siento
en
cámara
lenta,
cierro
los
ojos
y
ya
no
me
doy
mi
cuenta
I
feel
myself
in
slow
motion,
I
close
my
eyes
and
don't
realize
what's
happening
anymore
Me
meto
las
pastillas
pienso
que
son
menta
I'm
taking
pills,
thinking
they're
mints
Mientras
más
pasa
el
tiempo
mi
merma
aumenta
As
time
goes
by,
my
losses
increase
La
Balenciaga
y
las
lomotin,
antes
estaba
mal
ahora
estamos
en
botín
The
Balenciaga
and
the
loafers,
before
I
was
bad
now
we're
making
bank
El
día
que
yo
salga
de
los
Magazín
The
day
I
get
out
of
the
store
Será
el
día
que
esté
más
puesto
pa
mi
Will
be
the
day
I'm
most
ready
for
myself
Mira
la
tuya
y
deja
de
tirarme
la
Check
out
your
girl
and
stop
throwing
yours
at
me
Mala,
que
estamos
en
vuelo
y
sin
escala
Bad,
we're
on
a
non-stop
flight
Si
hay
una
traba
hay
que
sacarla
lo
mío
tamos
ready
pa′
rifala
If
there's
a
problem,
let's
get
it
out,
mine
is
ready
to
brawl
Con
los
chocosos
y
con
Ponce
estamos
de
caseria
con
la
retro
11
With
the
chocolates
and
with
Ponce
we're
hunting
with
the
retro
11s
Yo
uso
pro
no
bronce
ganamos
dinero
hijueputa
y
entonce
I
wear
sunscreen,
not
tanner,
we
make
money,
motherfucker,
and
then
Si
nos
ves
fariceo
tu
no
hullas
If
you
see
us,
don't
run
Ta'
cabreao′
por
estoy
haciendo
bulla
You're
pissed
off
because
I'm
making
noise
Que
todas
mis
musas
se
distribuyan
May
all
my
muses
be
distributed
Gracias
al
Boss
amén,
Aleluya
Thanks
to
the
Boss,
amen,
hallelujah
Yo
no
quiero
morir
sólo
I
don't
wanna
die
alone
Tienes
valla
yo
lo
enroló
You
got
beef,
I'll
roll
it
up
Fumando
rojo
de
marboro
Smoking
red
Marboro
Si
te
haces
el
loco
te
empistolo
If
you
play
crazy,
I'll
shoot
you
En
la
buena
pa'
nunca
triste
siempre
loco
In
good
times,
never
sad,
always
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.