Paroles et traduction By:Bj - Winning Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winning Season
Сезон побед
Oh
yeah
oh
oh
oh
О
да,
о,
о,
о
I'm
the
type
to
sit
back
lick
my
finger
flip
a
dollar
bill
Я
из
тех,
кто
сидит
сложа
руки,
облизывает
палец,
щелкает
по
стодолларовой
купюре,
T
taught
me
how
to
weigh
the
zips
up
and
P
provided
seals
Т
научил
меня
взвешивать
зиплоки,
а
П
поставлял
пломбы.
Notifications
of
deposit
dropping
I'm
paying
bills
Уведомления
о
зачислении
падают,
я
оплачиваю
счета,
Belly
full
from
lobster
tails
cause
we
ain't
missing
meals
Живот
полон
лобстерами,
ведь
мы
не
пропускаем
приемы
пищи.
Private
party
with
my
brothers
we
kick
it
in
the
hills
Закрытая
вечеринка
с
моими
братьями,
мы
зажигаем
на
холмах,
Spraying
on
my
ysl
she
like
the
way
it
smell
Брызгаю
на
себя
YSL,
тебе
нравится,
как
от
меня
пахнет.
Might
purchase
balenciagas
I
like
the
way
it's
spelled
Может,
куплю
Balenciaga,
мне
нравится,
как
это
пишется,
Wasn't
good
at
learning
math
prevailed
in
gaining
wealth
Не
был
силен
в
математике,
но
преуспел
в
зарабатывании
денег.
Duffle
bag
I'm
in
it
I'm
winning
adding
trophies
to
shelves
Дорожная
сумка
при
мне,
я
побеждаю,
добавляя
трофеи
на
полки,
I
ain't
speaker
knockers
but
the
first
bands
I
made
by
myself
Я
не
хвастаюсь
деньгами,
но
первые
баксы
я
сделал
сам.
Sending
CDs
over
seas
that's
a
pack
in
the
mail
Отправляю
CD
за
границу
- это
посылка
по
почте,
I
been
eating
lately
adding
pounds
more
weight
on
the
scale
Я
в
последнее
время
много
ем,
набираю
вес,
на
весах
больше
килограммов.
Never
going
broke
again
I
learned
my
lesson
Больше
никогда
не
буду
на
мели,
я
усвоил
урок,
They
don't
respect
you
when
yo
pockets
hurt
better
count
yo
blessings
Тебя
не
уважают,
когда
у
тебя
пустые
карманы,
лучше
цени
то,
что
имеешь.
Time
is
money
I
need
it
by
the
second
Время
- деньги,
мне
оно
нужно
каждую
секунду,
Rolling
blunts
it
keep
me
from
the
depression
Кручу
бланты,
это
удерживает
меня
от
депрессии.
Need
to
make
a
confession
Нужно
сделать
признание:
I
deserve
a
ring
I
heard
it's
winning
season
Я
заслуживаю
чемпионский
перстень,
я
слышал,
это
сезон
побед,
My
city
blowing
up
best
believe
that
Im
gone
be
the
reason
Мой
город
взлетает,
и
поверь,
я
буду
тому
причиной.
I
don't
hang
around
too
many
cause
they
committing
treason
Я
не
общаюсь
со
многими,
потому
что
они
совершают
предательство,
They
try
to
compete
with
me
they
better
keep
on
dreaming
Они
пытаются
конкурировать
со
мной,
пусть
продолжают
мечтать.
Winning
season
Сезон
побед,
Get
money
lay
low
stick
to
the
code
Зарабатывай
деньги,
не
высовывайся,
следуй
правилам.
Better
decisions
Лучшие
решения,
Cause
I
aint
going
broke
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
на
мели.
Winning
season
Сезон
побед,
Get
money
lay
low
stick
to
the
code
Зарабатывай
деньги,
не
высовывайся,
следуй
правилам.
Better
decisions
Лучшие
решения,
Cause
I
aint
going
broke
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
на
мели.
I
been
out
here
watching
for
these
demons
Я
слежу
за
этими
демонами,
My
dogs
getting
hungry
I
gotta
go
and
feed
em
Мои
псы
проголодались,
мне
нужно
идти
и
кормить
их.
People
turned
they
back
on
me
but
I
don't
believe
that
I
need
them
Люди
отвернулись
от
меня,
но
я
не
верю,
что
они
мне
нужны,
They
been
asking
me
why
I
left
but
for
sure
I
had
reasons
Они
спрашивали,
почему
я
ушел,
но
у
меня
были
на
то
причины.
Let
go
of
seasons
I'm
focused
on
my
plate
nigga
I'm
eating
Оставь
старое
позади,
я
сосредоточен
на
своей
тарелке,
детка,
я
ем,
Don't
do
a
lot
for
attention
cause
I
know
the
people
see
me
Не
делаю
многого
ради
внимания,
потому
что
знаю,
что
люди
видят
меня.
Had
Bronco
coaches
listening
to
songs
off
of
my
cd
Тренеры
"Бронкос"
слушали
песни
с
моего
диска,
Issa
blessing
on
the
radio
in
my
home
town
city
Это
благословение
- быть
на
радио
в
моем
родном
городе.
I
remember
sleeping
with
roaches
Я
помню,
как
спал
с
тараканами,
Fighting
mouses
and
coldness
Боролся
с
мышами
и
холодом,
Now
my
feet
up
reclining
Теперь
мои
ноги
вытянуты,
And
my
numbers
is
growing
and
you
А
мои
доходы
растут,
и
тебе
Got
to
pay
me
I'm
so
done
with
yo
promotions
Придется
заплатить
мне,
я
закончил
с
твоей
рекламой.
My
girl
is
really
the
baddest
break
necks
that
thing
is
poking
Моя
девушка
- самая
лучшая,
сводит
с
ума,
эта
штука
так
и
манит,
A
couple
shots
gone
put
her
in
the
motion
like
we
floating
Пара
рюмок
заставит
её
двигаться,
будто
мы
плывем.
Getting
loose
up
off
the
goose
be
we
still
holding
our
composure
Расслабляемся
от
выпивки,
но
все
еще
контролируем
себя,
Barely
go
to
clubs
but
we
love
to
party
with
each
other
Редко
ходим
по
клубам,
но
любим
веселиться
друг
с
другом.
Last
night
had
a
show
today
Im
calling
her
for
another
Вчера
вечером
у
меня
был
концерт,
сегодня
я
звоню
ей
снова,
Told
her
I
can
show
you
things
you
aint
never
seen
Сказал
ей:
"Я
могу
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела",
I
can
I
can
I
can
show
you
things
you
ain't
never
seen
damn
Я
могу,
я
могу,
я
могу
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
черт
возьми.
I
can
show
you
things
you
aint
never
seen
Я
могу
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
I
can
I
can
I
can
show
you
things
you
ain't
never
seen
damn
Я
могу,
я
могу,
я
могу
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
черт
возьми.
I
can
show
you
things
you
aint
never
seen
damn
damn
damn
Ты
никогда
не
видела,
я
могу,
я
могу,
я
могу
показать
тебе,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
You
aint
never
seen
I
can
I
can
I
can
show
you
things
Ты
никогда
не
видела,
я
могу,
я
могу,
я
могу
показать
тебе.
Winning
season
Сезон
побед,
Get
money
lay
low
stick
to
the
code
Зарабатывай
деньги,
не
высовывайся,
следуй
правилам.
Better
decisions
Лучшие
решения,
Cause
I
aint
going
broke
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
на
мели.
Winning
season
Сезон
побед,
Get
money
lay
low
stick
to
the
code
Зарабатывай
деньги,
не
высовывайся,
следуй
правилам.
Better
decisions
Лучшие
решения,
Cause
I
aint
going
broke
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
на
мели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.