А
за
тебя
душа
болеет
при
любых
раскладах
Für
dich
schmerzt
meine
Seele,
egal
was
passiert
Как
бы
не
хотелось,
но
тебя
мне
не
хватает
Wie
sehr
ich
es
auch
nicht
wahrhaben
will,
du
fehlst
mir
Под
луной,
под
солнцем,
знай,
я
мучаюсь,
скучаю
Unter
dem
Mond,
unter
der
Sonne,
wisse,
ich
quäle
mich,
vermisse
dich
Постоянно
думаю:
где
мой
человек?
Ständig
denke
ich:
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
А
я
тут,
на
земле
один
Und
ich
bin
hier,
auf
der
Erde,
allein
Разбит
напополам
In
zwei
Teile
zerbrochen
Но
вокруг
море
половин
Aber
um
mich
herum
ist
ein
Meer
von
Hälften
Я
не
возьму
это
Ich
werde
das
nicht
annehmen
Пусть
вся
моя
жизнь
сгубится
Mag
mein
ganzes
Leben
zugrunde
gehen
Плевать,
где
я
там
буду
Egal,
wo
ich
dann
sein
werde
Обязательно
всё
сбудется
Es
wird
alles
unbedingt
in
Erfüllung
gehen
Летит
душа
у
немого
Die
Seele
eines
Stummen
fliegt
davon
Как
прежде
молча
не
сможет
Wie
früher
kann
er
nicht
schweigen
Теперь
он
скажет,
что
должен
Jetzt
wird
er
sagen,
was
er
muss
Он
скажет
всё
по-любому
Er
wird
alles
auf
jeden
Fall
sagen
В
поисках
номера
дома
Auf
der
Suche
nach
der
Hausnummer
К
таким
словам
ты
не
готова
Auf
solche
Worte
bist
du
nicht
vorbereitet
Ты
знаешь,
как
это
сложно
Du
weißt,
wie
schwer
das
ist
Я
помню
вкус
твоих
губ
Ich
erinnere
mich
an
den
Geschmack
deiner
Lippen
Ты
самый
главный
недуг
Du
bist
meine
größte
Krankheit
Ночами
вечно
я
думал
Nachts
habe
ich
immer
gedacht
Я
думал,
думал
ты
тут
Ich
dachte,
dachte,
du
wärst
hier
Обидно,
что
я
не
глуп
Es
ist
schade,
dass
ich
nicht
dumm
bin
Сложилась
вся
твоя
суть
Dein
ganzes
Wesen
hat
sich
herauskristallisiert
Ты
шаришь,
ты
знаешь,
а
как
же
Du
verstehst,
du
weißt,
aber
wie
Лавина
бит
намутила
Die
Lawine
der
Beats
hat
aufgewühlt
Вези
меня,
водила
Fahr
mich,
Fahrer
Чтоб
ничто
не
тормозило
Damit
mich
nichts
aufhält
Мимо
домов,
магазинов
Vorbei
an
Häusern,
Geschäften
От
любви
лишь
ножи
в
спинах
Von
der
Liebe
nur
Messer
im
Rücken
Жизнь
крутилась,
что
есть
силы
Das
Leben
drehte
sich,
so
stark
es
konnte
Почему
хочу
уехать
Warum
will
ich
wegfahren
Чтоб
ты
даже
не
спросила
Damit
du
nicht
einmal
fragst
Прошу
тебя,
не
сбрасывай
Ich
bitte
dich,
leg
nicht
auf
Only
ты
моя
пассия
Nur
du
bist
meine
Leidenschaft
Время
увижу
— Casio
Wenn
ich
die
Zeit
sehe
– Casio
Мне
нужно
тепло
на
зиму
Ich
brauche
Wärme
für
den
Winter
Вали,
давай,
за
спасибо
Hau
ab,
für
ein
Danke
Об
этом
ты
меня
просила
Darum
hast
du
mich
gebeten
Ты
захотела
любви
Du
wolltest
Liebe
А
я
захотел,
чтоб
кто-то
сказал
Und
ich
wollte,
dass
jemand
sagt
А
за
тебя
душа
болеет
при
любых
раскладах
Für
dich
schmerzt
meine
Seele,
egal
was
passiert
Как
бы
не
хотелось,
но
тебя
мне
не
хватает
Wie
sehr
ich
es
auch
nicht
wahrhaben
will,
du
fehlst
mir
Под
луной,
под
солнцем,
знай,
я
мучаюсь,
скучаю
Unter
dem
Mond,
unter
der
Sonne,
wisse,
ich
quäle
mich,
vermisse
dich
Постоянно
думаю:
где
мой
человек?
Ständig
denke
ich:
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Где
мой
человек?
Wo
ist
mein
Mensch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алмаз альфредович исанбитов, вавилов виктор сергеевич
Album
nights
date de sortie
15-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.