By Индия - путались - traduction des paroles en allemand

путались - By Индияtraduction en allemand




путались
Verwirrt
Ты же не помнишь, как мой день начался
Du erinnerst dich nicht, wie mein Tag begann
Заведомо знаю, что узнаю у себя всё сам
Ich weiß im Voraus, dass ich alles selbst herausfinden werde
Накопил на билеты, накопилось боли так много
Habe für Tickets gespart, es hat sich so viel Schmerz angesammelt
Но я просто болтаюсь от трезвости до полной комы
Aber ich treibe nur dahin, von Nüchternheit bis zum vollen Koma
Никогда, никому, ничего: это всё, что могу предложить
Niemals, niemandem, nichts: das ist alles, was ich anbieten kann
Мы себя потеряли, но очень хотели найти
Wir haben uns verloren, wollten uns aber unbedingt finden
И я заведомо знаю и чувствую, что её губы самые вкусные
Und ich weiß und fühle im Voraus, dass ihre Lippen die leckersten sind
Мы весёлые или грустные неважно
Ob wir fröhlich oder traurig sind egal
О-лэй
O-lé
Путались ноги, заплетались языки
Die Füße verhedderten sich, die Zungen verflochten sich
Я не прикасался, но на коже синяки
Ich habe dich nicht berührt, aber auf der Haut sind blaue Flecken
Всё было напрасно, ты из дома просто убеги
Alles war umsonst, lauf einfach von zu Hause weg
Не подведи себя, не подведи (ай)
Enttäusch dich nicht, enttäusch mich nicht (ai)
Путались ноги, заплетались языки
Die Füße verhedderten sich, die Zungen verflochten sich
Я не прикасался, но на коже синяки
Ich habe dich nicht berührt, aber auf der Haut sind blaue Flecken
Всё было напрасно, ты из дома просто убеги
Alles war umsonst, lauf einfach von zu Hause weg
Не подведи себя, не подведи
Enttäusch dich nicht, enttäusch mich nicht
Ты не такая, как все
Du bist nicht wie alle anderen
Моя бессонница, моя метель
Mein Schlaflosigkeit, mein Schneesturm
Проходят годы и сотни недель
Jahre und hunderte von Wochen vergehen
Куча врагов или куча друзей
Ein Haufen Feinde oder ein Haufen Freunde
Ты не такая, как все
Du bist nicht wie alle anderen
Постоянная тяга, но без сигарет
Ständiges Verlangen, aber ohne Zigaretten
Постоянное пламя, пожарников нет как тушить?)
Ständige Flamme, keine Feuerwehrleute (wie soll man löschen?)
Синее пламя, гори
Blaue Flamme, brenn
Слепо светят фонари
Blind leuchten die Laternen
Если устал закричи
Wenn du müde bist schrei
Улица всё поймёт, простит
Die Straße wird alles verstehen, verzeihen
Раньше почему-то было не страшно
Früher hatte ich irgendwie keine Angst
Когда я ощущал прикосновенье её пальцев
Als ich die Berührung ihrer Finger spürte
А щас что? Попробуй найди
Und jetzt? Versuch mal, sie zu finden
Бывшие суки остались одни
Die Ex-Schlampen sind allein geblieben
По-прежнему так же невыносим
Immer noch genauso unerträglich
Звони, если нужен я буду в ночи
Ruf an, wenn du mich brauchst, ich werde in der Nacht da sein
Даже и снова та же
Sogar wieder dieselbe
Я сын многоэтажек
Ich bin ein Sohn der Hochhäuser
О-лэй, о-ай, давай устроим праздник
O-lé, o-ai, lass uns eine Party feiern
О-лэй
O-lé
Путались ноги, заплетались языки
Die Füße verhedderten sich, die Zungen verflochten sich
Я не прикасался, но на коже синяки
Ich habe dich nicht berührt, aber auf der Haut sind blaue Flecken
Всё было напрасно, ты из дома просто убеги
Alles war umsonst, lauf einfach von zu Hause weg
Не подведи себя, не подведи (ай)
Enttäusch dich nicht, enttäusch mich nicht (ai)
Путались ноги, заплетались языки
Die Füße verhedderten sich, die Zungen verflochten sich
Я не прикасался, но на коже синяки
Ich habe dich nicht berührt, aber auf der Haut sind blaue Flecken
Всё было напрасно, ты из дома просто убеги
Alles war umsonst, lauf einfach von zu Hause weg
Не подведи себя, не подведи
Enttäusch dich nicht, enttäusch mich nicht





Writer(s): вавилов виктор сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.