By2 - 就這樣嗎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction By2 - 就這樣嗎




就這樣嗎
Is This It
你不說話我自己解答
If you don't say anything, I'll answer for myself
這種沉默有抱歉的想法
This silence contains the idea of an apology
你想走吧
You want to go
怕就只怕沒用的嘴巴
If you open your useless mouth now
這個時候不開口留你啊
I won't ask you to stay
内心狂亂掙扎
My heart is in turmoil
我們岌岌可危的篱笆
Our teetering fence
拆不掉等著哪天倒塌
Can't be fixed, just waiting for the day it collapses
祈求完美的家卻敗给距離關卡
Praying for the perfect home but defeated by the obstacle of distance
我們的愛長不大
Our love never matured
我們任由愛化成沙 微小的可怕
We allowed love to turn to sand, so small and dreadful
在手心中慢慢地落下
It slowly falls through my hands
原來再見一霎 還是無法
It turns out that even in that instant of goodbye I still couldn't
說出内心的話
Say what was in my heart
我們單纯的去愛吧 沒那麼複雜
Let's just love simply, it's not that complicated
以為你懂我也真太傻
I thought you understood me, how foolish
愛停止發芽 來不及開滿遍地鲜花
Love stopped sprouting, didn't have time to blossom into flowers
都已腐化
Everything has rotted
怕就只怕沒用的嘴巴
If you open your useless mouth now
這個時候不開口留你啊
I won't ask you to stay
内心狂亂掙扎
My heart is in turmoil
我們岌岌可危的篱笆
Our teetering fence
拆不掉等著哪天倒塌
Can't be fixed, just waiting for the day it collapses
祈求完美的家卻敗给距離關卡
Praying for the perfect home but defeated by the obstacle of distance
我們的愛長不大
Our love never matured
我們任由愛化成沙 微小的可怕
We allowed love to turn to sand, so small and dreadful
在手心中慢慢地落下
It slowly falls through my hands
原來再見一霎 還是無法
It turns out that even in that instant of goodbye I still couldn't
說出内心的話
Say what was in my heart
我們單纯的去愛吧 沒那麼複雜
Let's just love simply, it's not that complicated
以為你懂我也真太傻
I thought you understood me, how foolish
愛停止發芽 來不及開滿遍地鲜花
Love stopped sprouting, didn't have time to blossom into flowers
都已腐化(啊 喔)
Everything has rotted (ah, ah, oh)
我們任由回憶秒殺 將淚痕記下
We've allowed our memories to kill us, leaving behind our tears
把分手的說法理論化
We've rationalized the reasons for breaking up
沿著彼此步伐 了無牽掛
We've moved on without each other, feeling no attachment
這是最好的嗎
Is this the best that it can be?
絕對不會對你恨吧 也沒那麼差
I'll never hate you, it's not that bad
曾經愛過的也不是假
Our love was once real
想重新出發 卻害怕我們不夠偉大
I want to start over, but I'm afraid we're not strong enough
我們就這樣嗎
Is this it for us?
想重新出發 卻害怕我們不夠偉大
I want to start over, but I'm afraid we're not strong enough
我們就這樣嗎
Is this it for us?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.