Paroles et traduction By2 - 就這樣嗎
你不說話我自己解答
If
you
don't
say
anything,
I'll
answer
for
myself
這種沉默有抱歉的想法
This
silence
contains
the
idea
of
an
apology
怕就只怕沒用的嘴巴
If
you
open
your
useless
mouth
now
這個時候不開口留你啊
I
won't
ask
you
to
stay
内心狂亂掙扎
My
heart
is
in
turmoil
我們岌岌可危的篱笆
Our
teetering
fence
拆不掉等著哪天倒塌
Can't
be
fixed,
just
waiting
for
the
day
it
collapses
祈求完美的家卻敗给距離關卡
Praying
for
the
perfect
home
but
defeated
by
the
obstacle
of
distance
我們的愛長不大
Our
love
never
matured
我們任由愛化成沙
微小的可怕
We
allowed
love
to
turn
to
sand,
so
small
and
dreadful
在手心中慢慢地落下
It
slowly
falls
through
my
hands
原來再見一霎
還是無法
It
turns
out
that
even
in
that
instant
of
goodbye
I
still
couldn't
說出内心的話
Say
what
was
in
my
heart
我們單纯的去愛吧
沒那麼複雜
Let's
just
love
simply,
it's
not
that
complicated
以為你懂我也真太傻
I
thought
you
understood
me,
how
foolish
愛停止發芽
來不及開滿遍地鲜花
Love
stopped
sprouting,
didn't
have
time
to
blossom
into
flowers
都已腐化
Everything
has
rotted
怕就只怕沒用的嘴巴
If
you
open
your
useless
mouth
now
這個時候不開口留你啊
I
won't
ask
you
to
stay
内心狂亂掙扎
My
heart
is
in
turmoil
我們岌岌可危的篱笆
Our
teetering
fence
拆不掉等著哪天倒塌
Can't
be
fixed,
just
waiting
for
the
day
it
collapses
祈求完美的家卻敗给距離關卡
Praying
for
the
perfect
home
but
defeated
by
the
obstacle
of
distance
我們的愛長不大
Our
love
never
matured
我們任由愛化成沙
微小的可怕
We
allowed
love
to
turn
to
sand,
so
small
and
dreadful
在手心中慢慢地落下
It
slowly
falls
through
my
hands
原來再見一霎
還是無法
It
turns
out
that
even
in
that
instant
of
goodbye
I
still
couldn't
說出内心的話
Say
what
was
in
my
heart
我們單纯的去愛吧
沒那麼複雜
Let's
just
love
simply,
it's
not
that
complicated
以為你懂我也真太傻
I
thought
you
understood
me,
how
foolish
愛停止發芽
來不及開滿遍地鲜花
Love
stopped
sprouting,
didn't
have
time
to
blossom
into
flowers
都已腐化(啊
啊
喔)
Everything
has
rotted
(ah,
ah,
oh)
我們任由回憶秒殺
將淚痕記下
We've
allowed
our
memories
to
kill
us,
leaving
behind
our
tears
把分手的說法理論化
We've
rationalized
the
reasons
for
breaking
up
沿著彼此步伐
了無牽掛
We've
moved
on
without
each
other,
feeling
no
attachment
這是最好的嗎
Is
this
the
best
that
it
can
be?
絕對不會對你恨吧
也沒那麼差
I'll
never
hate
you,
it's
not
that
bad
曾經愛過的也不是假
Our
love
was
once
real
想重新出發
卻害怕我們不夠偉大
I
want
to
start
over,
but
I'm
afraid
we're
not
strong
enough
我們就這樣嗎
Is
this
it
for
us?
想重新出發
卻害怕我們不夠偉大
I
want
to
start
over,
but
I'm
afraid
we're
not
strong
enough
我們就這樣嗎
Is
this
it
for
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MY.遊樂園
date de sortie
18-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.