By2 - 怎樣說清此刻的心情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction By2 - 怎樣說清此刻的心情




怎樣說清此刻的心情
How to Express This Moment's Feelings
看星星 很安静
Looking at the stars, it's so quiet
晚风吹动这一刻
The breeze caresses this moment
路灯昏暗好像也在低声说不舍
The dim streetlights seem to whisper their farewell
突然间 你靠近
Suddenly, you draw near
烟火绽放那一刻
At the moment the fireworks burst
灿烂的像我心底的快乐
As radiant as the joy in my heart
怎样才能说清此刻的心情
How can I express the feelings of this moment?
你有我 再来首歌
I have you, so let's sing another song
雨中漫步又未尝不可
Strolling through the rain is also not impossible
好想拼命将此时一切抱紧
I want to embrace everything tightly now
你哼著那首歌
You hum that song
像被春风沐浴著
Like being bathed in a spring breeze
微笑都定格
My smile is frozen
看星星 很安静
Looking at the stars, it's so quiet
晚风吹动这一刻
The breeze caresses this moment
路灯昏暗好像也在低声说不舍
The dim streetlights seem to whisper their farewell
突然间 你靠近
Suddenly, you draw near
烟火绽放那一刻
At the moment the fireworks burst
灿烂的像我心底的快乐
As radiant as the joy in my heart
怎样才能说清此刻的心情
How can I express the feelings of this moment?
你有我 再来首歌
I have you, so let's sing another song
雨中漫步又未尝不可
Strolling through the rain is also not impossible
好想拼命将此时一切抱紧
I want to embrace everything tightly now
你哼著那首歌
You hum that song
像被春风沐浴著
Like being bathed in a spring breeze
微笑都定格
My smile is frozen
怎样才能说清此刻的心情
How can I express the feelings of this moment?
你有我 再来首歌
I have you, so let's sing another song
雨中漫步又未尝不可
Strolling through the rain is also not impossible
好想拼命将此时一切抱紧
I want to embrace everything tightly now
你哼著那首歌
You hum that song
像被春风沐浴著
Like being bathed in a spring breeze
微笑都定格
My smile is frozen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.