By2 - 烏鴉嘴(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》片頭曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction By2 - 烏鴉嘴(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》片頭曲)




烏鴉嘴(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》片頭曲)
Вороний рот (OST к сериалу "Мисс с вороньим ртом")
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是沒一次說對
Просто ни разу не угадал.
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就安心待在我的身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你說話本沒罪
На самом деле, в твоих словах нет греха,
只是對象總很倒霉
Просто тем, кому ты их говоришь, всегда не везёт.
幾十次來從沒有一次說得對
Десятки раз ты ни разу не был прав,
都叫你烏鴉嘴
Тебя называют вороньим ртом.
你給我快點閉嘴
Эй, быстро закрой рот,
趁著我還沒有發威
Пока я не разозлилась.
每人都能夠成為黑馬
Каждый может стать тёмной лошадкой,
暗暗心裡偷著美
Втайне радуясь про себя.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是沒一次說對
Просто ни разу не угадал.
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就乖乖待在我身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是沒一次說對
Просто ни разу не угадал.
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就安心待在我身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你說話本沒罪
На самом деле, в твоих словах нет греха,
只是對象總很倒霉
Просто тем, кому ты их говоришь, всегда не везёт.
幾十次來從沒有一次說得對
Десятки раз ты ни разу не был прав,
都叫你烏鴉嘴
Тебя называют вороньим ртом.
你給我快點閉嘴
Эй, быстро закрой рот,
趁著我還沒有發威
Пока я не разозлилась.
每人都能夠成為黑馬
Каждый может стать тёмной лошадкой,
暗暗心裡偷著美
Втайне радуясь про себя.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是沒一次說對
Просто ни разу не угадал.
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就乖乖待在我身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是每一次說對
Просто каждый раз угадываешь,
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就安心待在我的身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是沒一次說對
Просто ни разу не угадал.
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就乖乖待在我身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.
其實你本來就沒錯
На самом деле ты не виноват,
只是每一次說對
Просто каждый раз угадываешь,
世界又沒有要你救
Мир не нуждается в твоём спасении,
所以你就安心待在我的身邊
Поэтому просто будь рядом со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.