Paroles et traduction By2 - 當時的我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當時我們
喜歡緊貼在身旁
Back
then,
we
loved
to
be
close
together,
沒有懷疑
沒有秘密
好事壞事互相分享
Without
doubt,
without
secrets,
we
shared
everything,
good
and
bad.
當時我們
眼裡只容得下對方
Back
then,
our
eyes
could
only
see
each
other,
因為太在乎的爭吵
Because
we
cared
so
much
about
the
arguments,
一個擁抱
就能笑著遺忘
A
hug
could
make
us
forget
them
with
a
smile.
當時沒有人會知道
未來是什麼模樣
Back
then,
no
one
could
know
what
the
future
would
bring,
說好愛到老
怎麼只剩下最後一個天亮
We
said
we'd
love
each
other
forever,
how
come
there's
only
one
last
sunrise
left?
當時我們
以為青春很長
Back
then,
we
thought
youth
would
last
forever,
讓倔強決定
我們的散場
Let
stubbornness
decide
our
breakup,
賭氣得像個傻瓜
都等著對方先開口說話
Sulking
like
fools,
each
of
us
waiting
for
the
other
to
speak
first.
當時我們
如果努力相愛
會不會不一樣
Back
then,
if
we
had
tried
harder
to
love
each
other,
would
things
have
been
different?
心中的遺憾
卻又放開你
The
regret
in
my
heart,
yet
I
let
you
go,
不如停在
回憶裡的空白
Might
as
well
stop
at
the
blank
space
in
those
memories.
當時我們
眼裡只容的下對方
Back
then,
our
eyes
could
only
see
each
other,
因為太在乎的爭吵
Because
we
cared
so
much
about
the
arguments,
一個擁抱
就能笑著遺忘
A
hug
could
make
us
forget
them
with
a
smile.
當時沒有人會知道
未來是什麼模樣
Back
then,
no
one
could
know
what
the
future
would
bring,
說好愛到老
怎麼只剩下最後一個天亮
We
said
we'd
love
each
other
forever,
how
come
there's
only
one
last
sunrise
left?
當時我們
以為青春很長
Back
then,
we
thought
youth
would
last
forever,
讓倔強決定
我們的散場
Let
stubbornness
decide
our
breakup,
賭氣得像個傻瓜
都等著對方先開口說話
Sulking
like
fools,
each
of
us
waiting
for
the
other
to
speak
first.
當時我們
如果努力相愛
會不會不一樣
Back
then,
if
we
had
tried
harder
to
love
each
other,
would
things
have
been
different?
心中的遺憾
卻又放開你
The
regret
in
my
heart,
yet
I
let
you
go,
不如停在
回憶裡的空白
Might
as
well
stop
at
the
blank
space
in
those
memories.
當時我
說不出祝福的話
Back
then,
I
couldn't
utter
words
of
blessing,
當時你
裝不出冷漠瀟灑
Back
then,
you
couldn't
feign
indifference
and
nonchalance,
賭氣得像個傻瓜
都等著對方先開口說話
Sulking
like
fools,
each
of
us
waiting
for
the
other
to
speak
first.
我已經慢慢在學會長大
現在的你好嗎
I'm
slowly
learning
to
grow
up.
How
are
you
doing
now?
偶爾會想念
當時的我們
Sometimes
I
miss
back
then.
不如停在
回憶裡的空白
Might
as
well
stop
at
the
blank
space
in
those
memories.
不如停在
回憶裡的空白
Might
as
well
stop
at
the
blank
space
in
those
memories.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
當時的我們
date de sortie
13-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.