By2 - 閨蜜樂園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction By2 - 閨蜜樂園




閨蜜樂園
Girls' Paradise
誰叫妳是我好朋友
Who says you're my best friend
就該陪在我身邊
Should be with me all the time
我的囉嗦妳聽了千遍
You've listened to my nagging a thousand times
也不能給我厭倦
Can't let me get tired of it
因為妳 因為妳是 我的 小寶貝
Because you because you are my little baby
有時 雖然妳 雖然妳 講的話很耍賤
Sometimes though you though you speak very mean
就好像綠豆笑紅豆
Like mung beans laughing at red beans
比上不足比下無缺
Not good enough compared to the top, but no worse than the bottom
I will always love you baby
I will always love you baby
妳陪我瞎掰 我陪妳無奈
You fool with me I fool with you
溫暖把心結 慢慢的 慢慢的
Warmth slowly slowly opens the knot in my heart
時間 用笑聲拌著眼淚 藏在心裡面
Time mixes laughter with tears hidden in my heart
變成了 變成了 我們的 閨蜜樂園
Became became our our Girls' Paradise
Oh baby oh
Oh baby oh
妳說give it give it to me
You say give it give it to me
Oh baby oh
Oh baby oh
默契 灌溉了 灌溉了 我們的
Tacit understanding irrigates irrigates our
閨蜜樂園的可愛
The cuteness of Girls' Paradise
誰叫妳是我好朋友
Who says you're my best friend
就該陪在我身邊
Should be with me all the time
我的囉嗦妳聽了千遍
You've listened to my nagging a thousand times
也不能給我厭倦
Can't let me get tired of it
因為妳 因為妳是 我的 小寶貝
Because you because you are my little baby
有時 雖然妳 雖然妳 講的話很耍賤
Sometimes though you though you speak very mean
就好像綠豆笑紅豆
Like mung beans laughing at red beans
比上不足比下無缺
Not good enough compared to the top, but no worse than the bottom
I will always love you baby
I will always love you baby
妳陪我瞎掰 我陪妳無奈
You fool with me I fool with you
溫暖把心結 慢慢的 慢慢的
Warmth slowly slowly opens the knot in my heart
時間 用笑聲拌著眼淚 藏在心裡面
Time mixes laughter with tears hidden in my heart
變成了 變成了 我們的 閨蜜樂園
Became became our our Girls' Paradise
Oh baby oh
Oh baby oh
妳說give it give it to me
You say give it give it to me
Oh baby oh
Oh baby oh
默契 灌溉了 灌溉了 我們的
Tacit understanding irrigates irrigates our
閨蜜樂園的可愛
The cuteness of Girls' Paradise
誰叫妳是我好朋友
Who says you're my best friend
就該陪在我身邊
Should be with me all the time
我的囉嗦妳聽了千遍
You've listened to my nagging a thousand times
也不能給我厭倦
Can't let me get tired of it
妳陪我瞎掰 我陪妳無奈
You fool with me I fool with you
溫暖把心結 慢慢的 慢慢的
Warmth slowly slowly opens the knot in my heart
時間 用笑聲拌著眼淚 藏在心裡面
Time mixes laughter with tears hidden in my heart
變成了 變成了 我們的 閨蜜樂園
Became became our our Girls' Paradise
Oh baby oh
Oh baby oh
妳說give it give it to me
You say give it give it to me
Oh baby oh
Oh baby oh
默契 灌溉了 灌溉了 我們的
Tacit understanding irrigates irrigates our
閨蜜樂園的可愛
The cuteness of Girls' Paradise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.