Byron - Marea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Byron - Marea




Marea
Marea
Impletind priviri degustam lumea
With intertwined glances we savor the world
Respiram aerul noptii asezati pe nisip
Breathing the night air, sitting on the sand
Aruncam inocent zaruri de plumb
We innocently cast leaden dice
Destine invirtind pina la rasarit
Inverting destinies until dawn
Doi crabi inclestati intr-un dans paralel
Two intertwined crabs in a parallel dance
La un capat de lume pe-un tarm uitat
At the end of the world on a forgotten shore
Desculti aler gind pe faleze pustii
Barefoot, we run and think on deserted cliffs
Sfidind gravitatii cu-n aer distrat
Defying gravity with an absent-minded air
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
Ne-ntilnim la mijloc undeva in lume intimplator
We meet somewhere in the world by chance
Improvizam fara s-avem vreun plan
We improvise without a plan
Aruncam cite o rida despre cum e sa fii
We throw out a few lines about what it's like to be
Ne tinem de mina ca de-un ultim liman
We hold hands like it's our last refuge
Clandestin tranversam pe un pod delicat
Clandestinely, we cross a delicate bridge
Tabuuri pierdute intr-un ev depasit
Lost taboos in a bygone era
Sufocindu-ne spaimele intram in birlog
Suffocating our fears, we enter the lair
Sa imblinzim un balaur usor adormit
To tame a slightly sleepy dragon
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
Orice zi e aceeasi zi mai mereu
Every day is more or less the same
Viata se scurge regulat dupa plan
Life flows regularly according to plan
Sclipirea spontana se preface-n cliseu
The spontaneous spark turns into a cliché
IQ-ul devine un roman
IQ becomes a novel
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident
In valuri ne scufundam
We sink into the waves
Deplin increzatori
Completely confident





Writer(s): Dan Byron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.