Byron Bank feat. Ikethawrita - Getting Mine (feat. Ikethawrita) - traduction des paroles en allemand




Getting Mine (feat. Ikethawrita)
Ich kriege meins (feat. Ikethawrita)
It's Bank
Hier ist Bank
I'm too busy getting money
Ich bin zu beschäftigt, Geld zu verdienen
Ain't worried about you niggas hating on me
Mach mir keine Sorgen, dass ihr Typen mich hasst
You ain't got nothing better to do with your time, no
Du hast nichts Besseres mit deiner Zeit anzufangen, nein
Out here watching my every move
Beobachtest hier jede meiner Bewegungen
Trying to watch everything I do
Versuchst, alles zu beobachten, was ich tue
I ain't worried 'bout you niggas
Ich mache mir keine Sorgen um euch Typen
No, I ain't worried about you niggas I'm getting mine
Nein, ich mache mir keine Sorgen um euch, Süße, ich kriege meins
Just out here getting mine, busy getting mine
Bin nur hier draußen und kriege meins, bin beschäftigt, meins zu kriegen
Just out here getting mine, oooh
Bin nur hier draußen und kriege meins, oooh
Too busy getting money
Zu beschäftigt, Geld zu verdienen
Too busy building an empire, I keep it coming
Zu beschäftigt, ein Imperium aufzubauen, ich sorge dafür, dass es weitergeht
Ain't no worries on my mind, fuck these crash dummies
Keine Sorgen in meinem Kopf, scheiß auf diese Crash-Dummies
With these devils on my back, I know that God got me
Mit diesen Teufeln auf meinem Rücken, weiß ich, dass Gott mich beschützt
All these losses I tossed them up, then I charged to the game
All diese Verluste habe ich weggesteckt und dann dem Spiel angerechnet
Steady bossing my moves, watched results do the same
Meine Züge stetig gemeistert, beobachtet, wie die Ergebnisse dasselbe taten
Major gain in my lane, the switch was part of the shit
Großer Gewinn in meiner Spur, der Wechsel war Teil des Ganzen
And if you're speaking on my name, put respect on that bitch
Und wenn du über meinen Namen sprichst, dann mit Respekt, Schlampe
I'm a Jones ain't no need to keep up
Ich bin ein Jones, kein Grund mitzuhalten
I got it made and a maid only for the keep up
Ich habe es geschafft und ein Dienstmädchen nur für den Unterhalt
It was all a dream, Biggie said it was such
Es war alles ein Traum, Biggie sagte, es wäre so
More money more problems, when it's time to wake up
Mehr Geld, mehr Probleme, wenn es Zeit zum Aufwachen ist
The only way for me to go, is to the top of the ladder
Der einzige Weg für mich ist nach oben auf der Leiter
Flick a wrist on a risk, these opportunity battles
Ein Handgriff bei einem Risiko, diese Gelegenheitsschlachten
Tomorrow's never promised, but the grind's outside
Der morgige Tag ist nie versprochen, aber der Grind ist draußen
That's why I'm laughing to the bank,
Deshalb lache ich auf dem Weg zur Bank,
while you're staying inside cause I'm
während du drinnen bleibst, denn ich
I'm too busy getting money (I'm to busy)
Ich bin zu beschäftigt, Geld zu verdienen (Ich bin zu beschäftigt)
Ain't worried about you niggas hating on me (I ain't worried, huh)
Mach mir keine Sorgen, dass ihr Typen mich hasst (Ich mach mir keine Sorgen, huh)
You ain't got nothing better to do with your
Du hast nichts Besseres mit deiner Zeit anzufangen,
time, no (y'all ain't got nothing better to do)
nein (ihr habt nichts Besseres zu tun)
Out here watching my every move (watch me)
Beobachtest hier jede meiner Bewegungen (beobachte mich)
Trying to watch everything I do (watch me)
Versuchst, alles zu beobachten, was ich tue (beobachte mich)
I ain't worried 'bout you niggas (I ain't worried)
Ich mache mir keine Sorgen um euch Typen (Ich mach mir keine Sorgen)
No I ain't worried about you niggas
Nein, ich mache mir keine Sorgen um euch Typen,
I'm getting mine (I'm getting mine)
ich kriege meins (Ich kriege meins)
Just out here getting mine, busy getting mine
Bin nur hier draußen und kriege meins, bin beschäftigt, meins zu kriegen
Just out here getting mine, oooh
Bin nur hier draußen und kriege meins, oooh
Here's the hitter quiter
Hier ist der Knaller
About to knock it out the park, fuck these hateful niggas
Im Begriff, es aus dem Park zu hauen, scheiß auf diese hasserfüllten Typen
When it's push come to shove, I might just pull the trigger
Wenn es hart auf hart kommt, könnte ich einfach abdrücken
And if the glove do fit, I'm Thanos-ing niggas
Und wenn der Handschuh passt, werde ich Thanos-mäßig über euch Typen herfallen
Snap, spazzing on them, safe to say I had a moment
Schnapp, raste bei ihnen aus, kann man sagen, ich hatte einen Moment
Still married to the game, this holy matrimony
Immer noch mit dem Spiel verheiratet, diese heilige Ehe
Every trip about business is like a honeymoon
Jede Geschäftsreise ist wie eine Hochzeitsreise
And if you can't come correct, then I can't fuck with you
Und wenn du dich nicht korrekt verhalten kannst, dann kann ich nichts mit dir anfangen
Lodging with business women in swimming suits
Logiere mit Geschäftsfrauen in Badeanzügen
Talking financials that's what a boss do
Rede über Finanzen, das ist, was ein Boss tut
All these current situations, keep the haters glued
All diese aktuellen Situationen, halten die Hasser gefesselt
All eyes on me, but glad I ain't you
Alle Augen auf mich, aber froh, dass ich nicht du bin
You're only watching cause I let you see it
Du schaust nur zu, weil ich dich sehen lasse
Ask yourself why you're hating is a valid reason
Frag dich selbst, ob dein Hass einen triftigen Grund hat
Every season it's seasoned, just call it seasoned salt
Jede Saison ist gewürzt, nenn es einfach gewürztes Salz
All that hate in your blood, wonder how much it cost
All dieser Hass in deinem Blut, frage mich, wie viel es kostet
I'm too busy getting money (I'm to busy)
Ich bin zu beschäftigt, Geld zu verdienen (Ich bin zu beschäftigt)
Ain't worried about you niggas hating on me (I ain't worried, huh)
Mach mir keine Sorgen, dass ihr Typen mich hasst (Ich mach mir keine Sorgen, huh)
You ain't got nothing better to do with your
Du hast nichts Besseres mit deiner Zeit anzufangen,
time, no (y'all ain't got nothing better to do)
nein (ihr habt nichts Besseres zu tun)
Out here watching my every move (watch me)
Beobachtest hier jede meiner Bewegungen (beobachte mich)
Trying to watch everything I do (watch me)
Versuchst, alles zu beobachten, was ich tue (beobachte mich)
I ain't worried 'bout you niggas (I ain't worried)
Ich mache mir keine Sorgen um euch Typen (Ich mach mir keine Sorgen)
No I ain't worried about you niggas
Nein, ich mache mir keine Sorgen um euch Typen
I'm getting mine (I'm getting mine)
Ich kriege meins (Ich kriege meins)
Just out here getting mine, busy getting mine
Bin nur hier draußen und kriege meins, bin beschäftigt, meins zu kriegen
Just out here getting mine, oooh
Bin nur hier draußen und kriege meins, oooh





Writer(s): Pacal Alejandro Bayley, Izk Jenkins, Byron Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.