Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
let
it
go,
Bank
go
handle
business
Они
сказали
мне,
забей,
Бэнк
разрулит
всё
сам,
Spit
these
bars
let
them
know
you
mean
business
Читаю
эти
строки,
чтобы
ты
знала,
я
серьёзен,
'Cause
your
business
get
exposed
when
these
snitches
come
out
Ведь
твои
делишки
всплывут,
когда
эти
стукачи
вылезут,
All
for
some
pussy,
took
a
while
to
figure
you
out
Всё
из-за
какой-то
киски,
мне
потребовалось
время,
чтобы
тебя
раскусить.
Now
I'm
on
my
mean
streak
sort
of
savage
Теперь
я
на
своей
чёрной
полосе,
какой-то
дикарь,
Funny
how
these
niggas
say
they
with
you
until
have
it
Забавно,
как
эти
ниггеры
говорят,
что
с
тобой,
пока
у
тебя
всё
есть.
Successful
people
change,
that
seems
to
be
the
habit
Успешные
люди
меняются,
похоже,
это
привычка,
Imagine
what
I
seen
through
my
Tom
Ford
glasses
Представь,
что
я
видел
сквозь
свои
очки
Tom
Ford.
My
homie
Lil
T
said
Bank
these
niggas
ain't
'bout
to
help
Мой
кореш
Лил
Ти
сказал,
Бэнк,
эти
ниггеры
не
собираются
помогать,
Business
model
on
point,
you
still
invest
in
yourself
Бизнес-модель
на
высоте,
ты
всё
ещё
инвестируешь
в
себя,
And
the
marketing
company
plateauing
your
dreams
А
маркетинговая
компания
тормозит
твои
мечты,
Still
promising
growth,
but
ain't
consulting
a
thing
Всё
ещё
обещая
рост,
но
ничего
не
консультируя.
I
felt
it,
every
fee
I'm
just
paying
dues
Я
чувствовал
это,
каждый
взнос,
я
просто
плачу
долги,
Following
rules
that
are
broken,
no
follow
through
Следуя
правилам,
которые
нарушены,
никакого
продолжения.
Can't
sit
myself
on
a
rock,
I
leave
my
mark
when
I
rock
Не
могу
сидеть
на
месте,
я
оставляю
свой
след,
когда
зажигаю,
But
things
ain't
been
the
same
since
the
EP
dropped
Но
всё
изменилось
с
момента
выхода
EP.
It's
fragmented
Всё
раздроблено,
The
way
some
people
handle
business
То,
как
некоторые
люди
ведут
дела.
Whole
lot
of
folders
ain't
nothing
really
in
it,
fragmented
Куча
папок,
а
в
них
ничего
нет,
всё
раздроблено.
Really
just
to
keep
a
file
Просто
чтобы
сохранить
файл
Of
the
wild
shit
I
ain't
done
in
a
while,
it's
fragmented
С
дикими
вещами,
которые
я
давно
не
делал,
всё
раздроблено.
Just
like
a
closed
opened
case
Как
закрытое
открытое
дело,
Hard
to
keep
it
sorted
when
you
want
your
free
space,
it's
fragmented
Трудно
всё
упорядочить,
когда
хочешь
свободного
места,
всё
раздроблено.
Huh,
I
guess
it's
really
fragmented,
yeah
Ха,
похоже,
всё
действительно
раздроблено,
да.
It
took
a
while
for
me
to
see
this
through
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это,
Fuck
it,
it's
like
a
virus
to
your
CPU
К
чёрту,
это
как
вирус
для
твоего
процессора.
See
they'll
never
see
it
coming,
'cause
they're
always
up
to
something
Они
никогда
не
увидят
этого,
потому
что
всегда
что-то
замышляют,
Just
another
spyware
human
being
going
public,
got
to
love
it
Просто
очередной
шпион-человек,
выходящий
в
свет,
надо
же.
The
way
that
they
study,
in
that
dormant
phase
То,
как
они
изучают,
в
этой
спящей
фазе,
Collecting
information
waiting
for
the
perfect
day
Собирают
информацию,
ожидая
идеального
дня.
I
know
they
watching
'cause
the
hate
is
real
everyday
Я
знаю,
они
наблюдают,
потому
что
ненависть
реальна
каждый
день,
Behead
the
snake
and
watch
the
grass
grow
anyway
Отруби
голову
змее
и
наблюдай,
как
всё
равно
растёт
трава.
Assholes
affiliate,
opinionated
Kanyes
Задницы
объединяются,
самоуверенные
Канье,
Sandwich
spread
niggas
keep
on
breading
bitches
now
a
days
Ниггеры,
как
сэндвич
с
маслом,
продолжают
плодить
сучек
в
наши
дни.
Too
many
phonies
with
these
contracts
Слишком
много
фальшивок
с
этими
контрактами,
Only
want
your
resources
as
an
added
asset
Хотят
только
твои
ресурсы
в
качестве
дополнительного
актива.
I
keep
a
strategy
ahead
of
the,
my
enemies
will
never
see
У
меня
есть
стратегия,
опережающая
их,
мои
враги
никогда
не
увидят,
Plan
B,
first
steps
abort
these
niggas
purposely
План
Б,
первые
шаги,
чтобы
избавиться
от
этих
ниггеров
намеренно.
Ha,
control,
alt
and
delete
Ха,
Ctrl,
Alt
и
Delete,
Locking
every
more,
but
fuck
it,
I'll
just
give
them
the
key
Блокирую
всё
больше,
но
к
чёрту,
я
просто
дам
им
ключ.
It's
fragmented
Всё
раздроблено,
The
way
some
people
handle
business
То,
как
некоторые
люди
ведут
дела.
Whole
lot
of
folders
ain't
nothing
really
in
it,
fragmented
Куча
папок,
а
в
них
ничего
нет,
всё
раздроблено.
Really
just
to
keep
a
file
Просто
чтобы
сохранить
файл
Of
the
wild
shit
I
ain't
done
in
a
while,
it's
fragmented
С
дикими
вещами,
которые
я
давно
не
делал,
всё
раздроблено.
Just
like
a
closed
opened
case
Как
закрытое
открытое
дело,
Hard
to
keep
it
sorted
when
you
want
your
free
space,
it's
fragmented
Трудно
всё
упорядочить,
когда
хочешь
свободного
места,
всё
раздроблено.
Huh,
I
guess
it's
really
fragmented,
yeah
Ха,
похоже,
всё
действительно
раздроблено,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.