Byron Bank - The Repair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron Bank - The Repair




The Repair
Починка
Yeah
Ага
It's Bank
Это Бэнк
Yeah I'm back with some new shit
Да, я вернулся с новым дерьмом
I put it all in this music
Я вложил всё в эту музыку
Two three four
Два три четыре
Who's that knocking at my motherfuckin' doe
Кто там стучится в мою чёртову дверь?
Hold up
Погоди
Let's go
Погнали
On my shit I be talking it, mighty fly when I'm walking it
В своей теме, я говорю это, чертовски крут, когда иду
Back to the future, I keep the key like I'm Solomon
Назад в будущее, храню ключ, будто я Соломон
Micheal J vibes, Jordan 1s in my closet sit
Вайбы Майкла Джея, Jordan 1s стоят в шкафу
Clean for the occasion when I clock in and represent
Чистые для случая, когда я прихожу и представляю
Work like I'm never off, opinions don't need your thoughts
Работаю, будто я никогда не отдыхаю, мнения - не нужны твои мысли
Moving in silence can't give ingredients to the sauce
Двигаюсь в тишине, не могу дать ингредиенты соуса
Y'all ain't ready for this shit I be on
Вы не готовы к тому дерьму, которым я занимаюсь
On the toilets I be written these songs (hold up)
На толчке я пишу эти песни (погоди)
It's time I switch gears with 'em, these words yes I still meant 'em
Время переключить скорость, детка, эти слова, да, я все еще имею их в виду
Your feelings so deal with 'em, this poison is still venom
Твои чувства, так что справляйся с ними, этот яд все еще яд
Really don't give a damn, fuck it this who I am
Мне действительно плевать, к черту, это то, кто я есть
No matter the situation, it's life and it's never fair
Независимо от ситуации, это жизнь, и она никогда не бывает справедливой
Tired of the bullshit, my mind Imma lose it
Устал от этой херни, мой разум, я его потеряю
Heavy is the crown but I bare it and use it
Тяжела корона, но я несу ее и использую
Go hard or go home, put it all in the music
Делай по полной или иди домой, вложи все в музыку
I was in a dark place now it's time for some new shit
Я был в темном месте, теперь пришло время для чего-то нового
One two three four
Раз два три четыре
Who's that knocking at my motherfuckin' doe
Кто там стучится в мою чёртову дверь?
Bunch of fake pretend friends, never seen 'em before
Куча фальшивых притворных друзей, никогда их раньше не видел
I was down for the count, now I'm back at they throat (hold up)
Я был в нокдауне, теперь я вернулся и хватаю их за глотку (погоди)
Five six seven eight
Пять шесть семь восемь
Ready for whatever, baby give me that cake
Готов ко всему, детка, дай мне этот торт
This one is for the road all that trouble is sparred
Эта для дороги, все проблемы устранены
But I came to fix it all, you can say to repair
Но я пришел все исправить, можно сказать, починить
(Yeah)
(Ага)
Been to hell and back, it's very familiar
Побывал в аду и вернулся, это очень знакомо
They say you're nobody 'til somebody kills you
Говорят, ты никто, пока кто-нибудь тебя не убьет
No weapons formed against you shall prosper but alive it will knock ya
Никакое оружие, созданное против тебя, не будет процветать, но живым оно тебя нокаутирует
I keep a team ready full of Rastas to block ya
У меня есть готовая команда, полная растаманов, чтобы заблокировать тебя
They don't want this positive shit
Они не хотят этого позитивного дерьма
But the struggle keeps me hungry so I gobble it quick
Но борьба держит меня голодным, поэтому я быстро его поглощаю
When the marathon continues who gone run for the kid
Когда марафон продолжится, кто побежит за пацана
Everybody in the frame but can't fit in the lens (man)
Все в кадре, но не помещаются в объектив (чувак)
They ain't ready for it 'cause all them lies they just telling stories
Они не готовы к этому, потому что вся эта ложь, они просто рассказывают истории
I had enough it's getting mad annoying
С меня хватит, это начинает дико раздражать
No middle man up in my business he ain't that important
Никаких посредников в моем бизнесе, он не так важен
And if you tryna kill my vibe, you can meet Deloris
А если ты пытаешься убить мой настрой, можешь встретиться с Делорис
She's Call of Duty with no scope, your team is a no show
Она как Call of Duty без прицела, твоя команда не явилась
Lobby full of killers that's prestiging and so so
Лобби полно убийц, которые престижны и так себе
You like it, I love it and I'm just spitting the facts
Тебе это нравится, я это люблю, и я просто излагаю факты
I was in a dark place, but let me run the hook back (it goes)
Я был в темном месте, но давай я повторю припев (вот так)
One two three four
Раз два три четыре
Who's that knocking at my motherfuckin' doe
Кто там стучится в мою чёртову дверь?
Bunch of fake pretend friends, never seen 'em before
Куча фальшивых притворных друзей, никогда их раньше не видел
I was down for the count, now I'm back at they throat (hold up)
Я был в нокдауне, теперь я вернулся и хватаю их за глотку (погоди)
Five six seven eight
Пять шесть семь восемь
Ready for whatever, baby give me that cake
Готов ко всему, детка, дай мне этот торт
This one is for the road all that trouble is sparred
Эта для дороги, все проблемы устранены
But I came to fix it all, you can say to repair
Но я пришел все исправить, можно сказать, починить
One two three four
Раз два три четыре
Five six seven eight
Пять шесть семь восемь





Writer(s): Byron Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.