Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
about
a
thousand
of
you
to
jump
up
on
your
feet
Ich
brauche
etwa
tausend
von
euch,
die
aufspringen
And
give
God
some
in
the
midst
praise
Und
Gott
mitten
drin
preisen
In
the
midst
of
what
I'm
going
through
Mitten
in
dem,
was
ich
durchmache
Come
on
y'all
Kommt
schon,
Leute
God
we
are
showing
you
in
this
room
Gott,
wir
zeigen
Dir
in
diesem
Raum
That
we
know
how
to
praise
you
Dass
wir
wissen,
wie
wir
Dich
preisen
In
the
midst
of
everything
that
we're
going
through
Mitten
in
allem,
was
wir
durchmachen
Come
on,
come
on,
come
on
Kommt
schon,
kommt
schon,
kommt
schon
Come
on
put
your
hands
together
Kommt,
klatscht
in
die
Hände
Thank
you
God
that
we
know
how
to
praise
you
Danke
Gott,
dass
wir
wissen,
wie
wir
Dich
preisen
In
the
midst
of
our
struggles
Mitten
in
unseren
Kämpfen
And
everything
that
we
deal
with
Und
allem,
womit
wir
zu
tun
haben
Come
on
let's
say
it
like
this
Kommt,
sagen
wir
es
so
(Byron
sings)
(Byron
singt)
In
the
midst
of
pain
Mitten
im
Schmerz
In
the
midst
of
tears
Mitten
in
Tränen
In
the
midst
of
struggles
Mitten
in
Kämpfen
In
the
midst
of
all
who's
here
Mitten
unter
allen,
die
hier
sind
I
got
a
word
from
heaven
Ich
habe
ein
Wort
vom
Himmel
Just
to
let
you
know
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen
That
the
things
you're
facing
Dass
die
Dinge,
denen
du
gegenüberstehst
You
can't
conquer
on
your
own
Du
nicht
allein
bewältigen
kannst
When
it
still
looks
like
Wenn
es
immer
noch
so
aussieht
There's
no
hope
in
sight
Als
gäbe
es
keine
Hoffnung
in
Sicht
But
I
got
good
news
Aber
ich
habe
gute
Nachrichten
This
is
what
you
need
to
do
Das
ist,
was
du
tun
musst
When
the
trouble
comes
Wenn
die
Schwierigkeiten
kommen
It's
not
the
time
to
quit
Ist
es
nicht
die
Zeit
aufzugeben
But
throw
up
both
your
hands
Sondern
wirf
beide
Hände
hoch
Praise
Him
in
the
midst
Preise
Ihn
mitten
drin
Of
my
trials
In
meinen
Prüfungen
He'll
be
a
present
help
in
trouble
Er
wird
eine
gegenwärtige
Hilfe
in
Schwierigkeiten
sein
In
the
rain,
don't
bend
Im
Regen,
gib
nicht
nach
Just
fight
until
the
end
Kämpfe
einfach
bis
zum
Ende
Tye
Tribbett
make
some
noise
Tye
Tribbett,
macht
mal
Lärm
(Tye
tribbett
sings)
(Tye
Tribbett
singt)
Now
I
was
on
my
knees
Nun
war
ich
auf
meinen
Knien
And
you
couldn't
have
known,
oh
Und
ihr
konntet
es
nicht
wissen,
oh
Cuz
the
things
I'm
facing
Denn
die
Dinge,
denen
ich
gegenüberstehe
I
can't
conquer
on
my
own
Kann
ich
nicht
allein
bewältigen
But
my
hope
and
trust
is
in
what
you
said
Aber
meine
Hoffnung
und
mein
Vertrauen
liegen
in
dem,
was
Du
gesagt
hast
I
cast
all
my
cares
on
you
Ich
werfe
all
meine
Sorgen
auf
Dich
Praise
Him
in
the
midst
Preise
Ihn
mitten
drin
Of
my
trials
In
meinen
Prüfungen
He'll
be
a
present
help
in
trouble
Er
wird
eine
gegenwärtige
Hilfe
in
Schwierigkeiten
sein
In
the
rain,
(don't
give
in)
don't
bend
Im
Regen,
(gib
nicht
nach)
gib
nicht
nach
Just
fight
until
the
end
Kämpfe
einfach
bis
zum
Ende
Clap
your
hands
like
this
y'all
Klatscht
so
in
die
Hände,
Leute
(Choir
sings)
Praise
Him
in
the
midst
(Chor
singt)
Preise
Ihn
mitten
drin
(Tye
sings)
In
the
midst
of
recession,
oppression,
life
stressing
(Tye
singt)
Mitten
in
Rezession,
Unterdrückung,
Lebensstress
(Choir
sings)
In
the
midst
(Chor
singt)
Mitten
drin
(Byron)
In
the
midst
of
high
prices,
gas
prices,
I
will
(Byron)
Mitten
in
hohen
Preisen,
Benzinpreisen,
werde
ich
(Choir
sings)
In
the
midst
(Chor
singt)
Mitten
drin
(Tye)
Some
times
life
causes
me
to
lose
my
breath
(Tye)
Manchmal
raubt
mir
das
Leben
den
Atem
(Choir)
In
the
midst
and
I
will
praise
Him
(Chor)
Mitten
drin
und
ich
werde
Ihn
preisen
Oooooooooooooooooohhhh
Oooooooooooooooooohhhh
I'm
gonna
lift
my
hands
and
give
you
the
glory
Ich
werde
meine
Hände
heben
und
Dir
die
Ehre
geben
Ooooooooooooooohhh
Ooooooooooooooohhh
In
the
midst
I'll
praise
his
name
Mitten
drin
werde
ich
seinen
Namen
preisen
Everybody
just
clap
Jeder
klatscht
einfach
Ooooooooooooooohhh
Ooooooooooooooohhh
Over
here
now
Hier
drüben
jetzt
Now
everybody
just
clap
your
hands
Jetzt
klatscht
einfach
alle
in
die
Hände
Come
on
come
on
Kommt
schon,
kommt
schon
And
when
it
gets
real
hard
this
is
what
you
gotta
do
Tye
Und
wenn
es
richtig
schwer
wird,
musst
du
das
tun,
Tye
Say,
hold
on
Sag,
halt
durch
Trials
don't
last
always
Prüfungen
dauern
nicht
ewig
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Trials
won't
last
always
Prüfungen
werden
nicht
ewig
dauern
You're
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen
In
sickness
I'll
hold
on
In
Krankheit
werde
ich
durchhalten
Yes
I
will
Ja,
das
werde
ich
I'm
gonna
praise
you
Jesus
Ich
werde
Dich
preisen,
Jesus
In
the
midst
of
it
all
Mitten
in
allem
All
you
gotta
do
is
hold
on
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
durchzuhalten
Clap
your
hands
everybody
Klatscht
alle
in
die
Hände
We
made
a
decision
tonight
Wir
haben
heute
Abend
eine
Entscheidung
getroffen
That
we
will
bless
the
Lord
at
all
times
Dass
wir
den
Herrn
allezeit
preisen
werden
That
means
good
times
Das
bedeutet
gute
Zeiten
That
means
bad
times
Das
bedeutet
schlechte
Zeiten
Anybody
came
to
bless
the
Lord
sing!
Wer
auch
immer
kam,
um
den
Herrn
zu
preisen,
singt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Cage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.