Byron Cage - More Than You'll Ever Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron Cage - More Than You'll Ever Know




More Than You'll Ever Know
Больше, чем ты можешь себе представить
More than you ever know
Больше, чем ты можешь себе представить
Verse 1
Куплет 1
To the sick He is a healer
Для больного Он - целитель
And to the lost a compass for your way
А для потерявшегося - компас на твоём пути
To the lonely He is a company keeper
Одинокому Он - товарищ
Don't hung up I have more to say
Не вешай нос, мне ещё есть что сказать
To the broken He is a mender
Разбитому Он - лекарь
And to the weak He is a leaning post
А слабому Он - опора
Wooo hoooo
Вууу хууу
He is more than you'll ever,
Он больше, чем ты когда-либо,
Than you'll ever know
Чем ты можешь себе представить
Oh, yes He is
О, да, это Он
I got another verse, listen
У меня есть ещё один куплет, слушай
Verse 2
Куплет 2
To the homeless He is your shelter
Бездомному Он - кров
And to the down the lifter of your head
А поникшему - тот, кто поднимет твою голову
And to the thirsty He is living water
А жаждущему Он - живая вода
Don't you know, haven't you heard
Разве ты не знаешь, разве ты не слышала
To the sinner He is a savoir
Грешнику Он - спаситель
But to the saint the absence of the Holy Ghost
Но святому - присутствие Святого Духа
Wooo hooo
Вууу хууу
He is more than you'll ever, whooo you'll ever known
Он больше, чем ты когда-либо, чем ты когда-либо могла себе представить
Verse 3
Куплет 3
EL SHADDAI, God Almighty
ЭЛЬ ШАДДАЙ, Бог Всемогущий
EL ELYON, God Most High
ЭЛЬ ЭЛИОН, Бог Всевышний
ADONAI, Yes He is, Lord and Master
АДОНАЙ, Да, это Он, Господь и Повелитель
Come on He is EL-OLAM,
Давай же, Он - ЭЛЬ-ОЛАМ,
EL-OLAM, God everlasting
ЭЛЬ-ОЛАМ, Бог вечный
Listen, but if you can't remember all those names like that
Слушай, но если ты не можешь запомнить все эти имена вот так
We want you to know that there's yet another name
Мы хотим, чтобы ты знала, что есть ещё одно имя
What is it, tell them
Какое же, скажи им
There is still one other name
Есть ещё одно имя
What's that name
Что это за имя?
That name is Jesus
Это имя Иисус
He is more than you'll ever know
Он больше, чем ты можешь себе представить
Verse 4
Куплет 4
If you don't want to be here tonight, say it again in Aramaic
Если ты не хочешь быть здесь сегодня вечером, скажи это ещё раз на арамейском
EL SHADDAI God Almighty
ЭЛЬ ШАДДАЙ, Бог Всемогущий
EL ELYON, God Most High
ЭЛЬ ЭЛИОН, Бог Всевышний
ADONAI, Yes He is Lord and Master
АДОНАЙ, Да, это Он, Господь и Повелитель
EL-OLAM come on, come on
ЭЛЬ-ОЛАМ, давай же, давай же
EL-OLAM, God everlasting
ЭЛЬ-ОЛАМ, Бог вечный
Listen in case that's just too much for you
Слушай, на случай, если это слишком сложно для тебя
To remember tonight
Запомнить сегодня вечером
Don't forget the name
Не забывай имя
That name is Jesus
Это имя Иисус
He is more than you'll ever know
Он больше, чем ты можешь себе представить
Verse 5
Куплет 5
So now
Итак, сейчас
Let the Worshipers just call his name together
Пусть верующие просто позовут его имя все вместе
What is his name Dwayne Woods
Какое у него имя, Дуэйн Вудс?
Come on tell us, tell us
Давай же, скажи нам, скажи нам
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус, Иисус
It's more than you ever known
Он больше, чем ты когда-либо знала
More than you ever known
Больше, чем ты когда-либо знала
How many of you all really love the name, Jesus, Jesus
Сколько вас здесь по-настоящему любят имя Иисус, Иисус?
A mean you really love the name, Jesus
Я имею в виду, вы по-настоящему любите имя Иисус?
A mean there is no one like the name of Jesus
Я имею в виду, нет никого подобного имени Иисуса
More than you will ever know
Больше, чем ты можешь себе представить
More than you will ever know
Больше, чем ты можешь себе представить
Verse 6
Куплет 6
How many you all got healing in the name, Jesus
Сколько вас здесь получило исцеление во имя Иисуса?
No sickness is common to man, Jesus
Никакая болезнь не страшна человеку, Иисус
Because of the stripes of Jesus
Потому что от ран Иисуса
He is More than you will ever know, Jesus
Он больше, чем ты можешь себе представить, Иисус
Come on sing it more than you will ever know
Давай же, спой это, больше, чем ты можешь себе представить
More than you will ever know
Больше, чем ты можешь себе представить
Thank you Jesus I got the healing. Jesus
Спасибо тебе, Иисус, я получила исцеление. Иисус.
Come on, come on I have got the Miracle Jesus, aha aha
Давай же, давай же, я получила чудо, Иисус, ага, ага
Jesus, oh yes
Иисус, о да
I got it Lord, Jesus
Я получила это, Господь, Иисус
More than you ever known
Больше, чем ты когда-либо знала
Verse 7
Куплет 7
Salvation at the name, Jesus
Спасение во имя Иисуса
Joy in the name, Jesus
Радость во имя Иисуса
Power in the Name, Jesus
Сила во имя Иисуса
More than you ever know, Jesus
Больше, чем ты можешь себе представить, Иисус
Lift your voice and say the Name, Jesus
Возвысь свой голос и произнеси имя Иисус
Come on Say the Name, Jesus
Давай же, произнеси имя Иисус
Say Jesus, Jesus
Скажи Иисус, Иисус
Come on Jesus,
Давай же, Иисус,
More than you ever know
Больше, чем ты можешь себе представить
So just in case, you can't remember
Итак, на случай, если ты не можешь вспомнить
Don't forget there's still one other name
Не забывай, что есть ещё одно имя
That name is Jesus
Это имя Иисус
He is more than you
Он больше, чем ты
He is more than you ever know
Он больше, чем ты можешь себе представить
He is more than you ever know, know, know
Он больше, чем ты можешь себе представить, представить, представить
Alleluia
Аллилуйя
Whooo, yes He is
Вууу, да, это Он
He is more than you ever know
Он больше, чем ты можешь себе представить





Writer(s): V. Michael Mckay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.