Paroles et traduction Byron Cage - More Than You'll Ever Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than You'll Ever Know
Больше, чем ты можешь себе представить
More
than
you
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
To
the
sick
He
is
a
healer
Для
больного
Он
- целитель
And
to
the
lost
a
compass
for
your
way
А
для
потерявшегося
- компас
на
твоём
пути
To
the
lonely
He
is
a
company
keeper
Одинокому
Он
- товарищ
Don't
hung
up
I
have
more
to
say
Не
вешай
нос,
мне
ещё
есть
что
сказать
To
the
broken
He
is
a
mender
Разбитому
Он
- лекарь
And
to
the
weak
He
is
a
leaning
post
А
слабому
Он
- опора
He
is
more
than
you'll
ever,
Он
больше,
чем
ты
когда-либо,
Than
you'll
ever
know
Чем
ты
можешь
себе
представить
Oh,
yes
He
is
О,
да,
это
Он
I
got
another
verse,
listen
У
меня
есть
ещё
один
куплет,
слушай
To
the
homeless
He
is
your
shelter
Бездомному
Он
- кров
And
to
the
down
the
lifter
of
your
head
А
поникшему
- тот,
кто
поднимет
твою
голову
And
to
the
thirsty
He
is
living
water
А
жаждущему
Он
- живая
вода
Don't
you
know,
haven't
you
heard
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
слышала
To
the
sinner
He
is
a
savoir
Грешнику
Он
- спаситель
But
to
the
saint
the
absence
of
the
Holy
Ghost
Но
святому
- присутствие
Святого
Духа
He
is
more
than
you'll
ever,
whooo
you'll
ever
known
Он
больше,
чем
ты
когда-либо,
чем
ты
когда-либо
могла
себе
представить
EL
SHADDAI,
God
Almighty
ЭЛЬ
ШАДДАЙ,
Бог
Всемогущий
EL
ELYON,
God
Most
High
ЭЛЬ
ЭЛИОН,
Бог
Всевышний
ADONAI,
Yes
He
is,
Lord
and
Master
АДОНАЙ,
Да,
это
Он,
Господь
и
Повелитель
Come
on
He
is
EL-OLAM,
Давай
же,
Он
- ЭЛЬ-ОЛАМ,
EL-OLAM,
God
everlasting
ЭЛЬ-ОЛАМ,
Бог
вечный
Listen,
but
if
you
can't
remember
all
those
names
like
that
Слушай,
но
если
ты
не
можешь
запомнить
все
эти
имена
вот
так
We
want
you
to
know
that
there's
yet
another
name
Мы
хотим,
чтобы
ты
знала,
что
есть
ещё
одно
имя
What
is
it,
tell
them
Какое
же,
скажи
им
There
is
still
one
other
name
Есть
ещё
одно
имя
What's
that
name
Что
это
за
имя?
That
name
is
Jesus
Это
имя
Иисус
He
is
more
than
you'll
ever
know
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
If
you
don't
want
to
be
here
tonight,
say
it
again
in
Aramaic
Если
ты
не
хочешь
быть
здесь
сегодня
вечером,
скажи
это
ещё
раз
на
арамейском
EL
SHADDAI
God
Almighty
ЭЛЬ
ШАДДАЙ,
Бог
Всемогущий
EL
ELYON,
God
Most
High
ЭЛЬ
ЭЛИОН,
Бог
Всевышний
ADONAI,
Yes
He
is
Lord
and
Master
АДОНАЙ,
Да,
это
Он,
Господь
и
Повелитель
EL-OLAM
come
on,
come
on
ЭЛЬ-ОЛАМ,
давай
же,
давай
же
EL-OLAM,
God
everlasting
ЭЛЬ-ОЛАМ,
Бог
вечный
Listen
in
case
that's
just
too
much
for
you
Слушай,
на
случай,
если
это
слишком
сложно
для
тебя
To
remember
tonight
Запомнить
сегодня
вечером
Don't
forget
the
name
Не
забывай
имя
That
name
is
Jesus
Это
имя
Иисус
He
is
more
than
you'll
ever
know
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Let
the
Worshipers
just
call
his
name
together
Пусть
верующие
просто
позовут
его
имя
все
вместе
What
is
his
name
Dwayne
Woods
Какое
у
него
имя,
Дуэйн
Вудс?
Come
on
tell
us,
tell
us
Давай
же,
скажи
нам,
скажи
нам
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус
It's
more
than
you
ever
known
Он
больше,
чем
ты
когда-либо
знала
More
than
you
ever
known
Больше,
чем
ты
когда-либо
знала
How
many
of
you
all
really
love
the
name,
Jesus,
Jesus
Сколько
вас
здесь
по-настоящему
любят
имя
Иисус,
Иисус?
A
mean
you
really
love
the
name,
Jesus
Я
имею
в
виду,
вы
по-настоящему
любите
имя
Иисус?
A
mean
there
is
no
one
like
the
name
of
Jesus
Я
имею
в
виду,
нет
никого
подобного
имени
Иисуса
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
How
many
you
all
got
healing
in
the
name,
Jesus
Сколько
вас
здесь
получило
исцеление
во
имя
Иисуса?
No
sickness
is
common
to
man,
Jesus
Никакая
болезнь
не
страшна
человеку,
Иисус
Because
of
the
stripes
of
Jesus
Потому
что
от
ран
Иисуса
He
is
More
than
you
will
ever
know,
Jesus
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Иисус
Come
on
sing
it
more
than
you
will
ever
know
Давай
же,
спой
это,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Thank
you
Jesus
I
got
the
healing.
Jesus
Спасибо
тебе,
Иисус,
я
получила
исцеление.
Иисус.
Come
on,
come
on
I
have
got
the
Miracle
Jesus,
aha
aha
Давай
же,
давай
же,
я
получила
чудо,
Иисус,
ага,
ага
Jesus,
oh
yes
Иисус,
о
да
I
got
it
Lord,
Jesus
Я
получила
это,
Господь,
Иисус
More
than
you
ever
known
Больше,
чем
ты
когда-либо
знала
Salvation
at
the
name,
Jesus
Спасение
во
имя
Иисуса
Joy
in
the
name,
Jesus
Радость
во
имя
Иисуса
Power
in
the
Name,
Jesus
Сила
во
имя
Иисуса
More
than
you
ever
know,
Jesus
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Иисус
Lift
your
voice
and
say
the
Name,
Jesus
Возвысь
свой
голос
и
произнеси
имя
Иисус
Come
on
Say
the
Name,
Jesus
Давай
же,
произнеси
имя
Иисус
Say
Jesus,
Jesus
Скажи
Иисус,
Иисус
Come
on
Jesus,
Давай
же,
Иисус,
More
than
you
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
So
just
in
case,
you
can't
remember
Итак,
на
случай,
если
ты
не
можешь
вспомнить
Don't
forget
there's
still
one
other
name
Не
забывай,
что
есть
ещё
одно
имя
That
name
is
Jesus
Это
имя
Иисус
He
is
more
than
you
Он
больше,
чем
ты
He
is
more
than
you
ever
know
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
He
is
more
than
you
ever
know,
know,
know
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
представить,
представить
Whooo,
yes
He
is
Вууу,
да,
это
Он
He
is
more
than
you
ever
know
Он
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Michael Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.